‌قانون موافقتنامه اعطای وام به دولت جمهوری سنگال منعقد بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سنگال

تاریخ تصویب: ۱۳۵۲/۱۱/۳۰
تاریخ انتشار: ۱۳۵۲/۱۲/۱۵

‌ماده واحده – موافقتنامه اعطای وام به دولت جمهوری سنگال منعقد بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سنگال مشتمل بر یک مقدمه و ۱۶ ماده و یک جدول ضمیمه که در تاریخ ۲۷ تیر ماه ۱۳۵۲ (۱۸ ژوئیه ۱۹۷۳) بین نمایندگان مختار دو دولت در تهران به امضاء رسیده است تصویب و‌ اجازه مبادله اسناد تصویب آن داده می‌شود.

‌قانون فوق مشتمل بر یک ماده و متن موافقتنامه ضمیمه پس از تصویب مجلس سنا در جلسه روز دوشنبه ۱۳۵۲.۱۱.۸، در جلسه روز سه‌شنبه سی‌ام‌ بهمن ماه یک هزار و سیصد و پنجاه و دو شمسی به تصویب مجلس شورای ملی رسید.

‌رئیس مجلس شورای ملی – عبدالله ریاضی



موافقتنامه وام بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سنگال

‌به پیروی از مقاصد عالیه رهبران دو کشور به بسط و توسعه همکاری بین دو کشور و‌ با توجه به اولویتی که از یک طرف به طرح‌های تأمین آب آشامیدنی برای مناطق روستایی و احشام و از طرف دیگر به طرح اجرای برنامه‌های سمعی و‌بصری در مناطق روستایی برای تأمین نیازمندیهای اجتماعی کشور سنگال قائل می‌باشند و با توجه به اهمیت و تأثیر طرح‌های مذکور در تأمین رفاه مردم‌ سنگال و نظر به این که دولت شاهنشاهی ایران مایل است هزینه اجرای طرح‌های مذکور را تأمین نماید.
‌بنابراین طرفین به شرح زیر توافق می‌نمایند:

ماده ۱ – تعاریف
‌در این موافقتنامه:
1 – “‌اعتبار”: یعنی هزینه کل طرحها معادل ۲۴۳۷۵۰۰ دلار امریکایی (‌دو میلیون و چهارصد و سی و هفت هزار و پانصد دلار).
2 – “‌وام‌گیرنده”: یعنی دولت جمهوری سنگال.
3 – “‌وام‌دهنده”: یعنی دولت شاهنشاهی ایران.
4 – “‌موافقتنامه”: یعنی موافقتنامه حاضر که به امضای وام‌گیرنده و وام‌دهنده رسیده باشد.
5 – “‌طرحها”: یعنی طرح تأمین آب آشامیدنی سکنه روستانشین و احشام و همچنین طرح برنامه‌های سمعی و بصری در مناطق روستایی در کشور‌ سنگال.
‌الف – طرح تأمین آب آشامیدنی
– موضوع: تأمین آب آشامیدنی سکنه روستانشین و احشام از طریق حفر چاه‌های عمیق و نیمه عمیق.
– مناطق مورد نظر: دیوربل – تیس – سینسلوم.
– اجراء طرحها: اجرای مطالعات آب‌شناسی و زمین‌شناسی به منظور اطمینان از به دست آوردن آب به میزان کافی و کیفیت قابل قبول در یک عمق‌ مناسب.
– ایجاد چاه‌های عمیق و نصب دستگاه‌های مربوطه در به آن در سطح زمین.
– ایجاد چاه‌ها و نصب دستگاه‌های مربوط به آن در سطح زمین.
– هزینه طرح: دو میلیون دلار آمریکایی.
– دستگاه اجرایی: وزارت توسعه مناطق روستایی کشور جمهوری سنگال.
‌مدت اجرا: حدود دو سال.

‌طرح سمعی و بصری
– موضوع : آشنا نمودن کشاورزان به فنون نوین برای توسعه هماهنگ (‌توسعه کشاورزی – دامداری – تعلیمات اجتماعی و اقتصادی).
– مناطق مورد نظر: ایجاد مراکز سمعی و بصری در تمام مناطق سنگال.

اجزاء طرح:
– بنای سالنهایی به گنجایش حدود ۳۰۰ نفر.
– خرید دستگاه‌های نمایش فیلم و وسائل مربوطه برای سالنهای مذکور.
– خرید وانت با اتاق مخصوص نمایش فیلم و وسائل مربوط.
‌خرید یک مشاین چاپ OFFSET و سایل مربوطه
– هزینه‌های اداری و کارمندان فنی متخصص.
‌هزینه طرح: چهارصد و سی و هفت هزار و پانصد دلار آمریکایی بدین شرح:
‌الف – میزان سرمایه‌گذاری: سیصد و چهل و هفت هزار و پانصد هزار دلار آمریکایی.
ب – هزینه‌های اداری و کارمندان فنی متخصص: نود هزار دلار آمریکایی.
‌دستگاه اجرایی: شرکت توسعه و ترویج زراعتی SODEVA.


‌ماده ۲ – مبلغ اعتبار.
‌وام‌دهنده موافقت می‌کند که وامی معادل دو میلیون و چهارصد و سی و هفت هزار و پانصد دلار آمریکایی تحت شرایط مندرج در موافقتنامه در اختیار‌ وام‌گیرنده قرار دهد، مشروط بر این که وجه مذکور به مصرف هزینه طرح‌های بند ۵ ماده ۱ برسد.


‌ماده ۳ – شرایط مربوط به نحوه استفاده از اعتبار.
‌وجوه این وام به صورت زیر در اختیار وام‌گیرنده قرار خواهد گرفت:
‌الف – ۱۵ درصد مبلغ وام به عنوان پیش‌پرداخت پانزده روز پس از ارائه مدارک موضوع ماده ۱۳ توسط وام‌گیرنده پرداخت می‌شود.
ب – بقیه مبلغ وام بر اساس صورتحسابهای قطعی که توسط وام‌گیرنده تنظیم و پس از گواهی مهندس مشاور توسط وزارت دارایی و امور اقتصادی‌ وام‌گیرنده برای وام دهنده ارسال می‌گردد در اختیار وام‌گیرنده گذارده خواهد شد مشروط بر این که مبلغ هر یک از صورتحسابهای مذکور از یکصد هزار‌ دلار آمریکایی کمتر نباشد.
‌از مبلغ هر یک از صورتحسابهای مذکور پانزده درصد بابت پیش‌پرداخت موضوع بند الف فوق کسر گردیده و بقیه نقداً از طرف وام‌دهنده به وام‌گیرنده‌ پرداخت خواهد شد.
‌وجوه مزبور از طرف وام‌دهنده به وام‌گیرنده به حساب مفتوحه برای طرحها به بانک ملی توسعه در سنگال BNDS واریز خواهد گردید.


‌ماده ۴ – شرایط اجراء طرحها:
‌کلیه عملیات موضوع این موافقتنامه از طریق مناقصه یا استعلام بها صورت خواهد گرفت.
‌چنانچه وام‌گیرنده در نظر داشته باشد تمام یا قسمتی از کار را از طریق ترک مناقصه و استعلام بها انجام دهد موافقت کتبی وام‌دهنده را کسب خواهد‌ نمود.


‌ماده ۵ – شرایط مربوط به نحوه استفاده از اعتبار.
‌اعتبار برای مدت ۱۶ سال با یک مهلت اولیه چهار سال و بهره ۵% درصد در سال اعطا می‌گردد.‌ اصل مبلغ در ۳۲ قسط متساوی شش‌ماهه بازپرداخت خواهد شد.
‌بهره‌ها هر شش ماه یک بار از تاریخ امضاء موافقتنامه از بابت مبلغ پرداخت نشده اعتبار پرداخت خواهد شد و بر مبنای تاریخ اولین پرداخت به وسیله‌ بانک مرکزی ایران محاسبه خواهد شد.
‌یک جدول استهلاک اعتبار شامل ترتیبات بازپرداخت اصل اعتبار و پرداخت بهره‌های مربوطه ضمیمه این موافقتنامه می‌باشد.


‌ماده ۶ – وام‌گیرنده تعهد می‌نماید که اقساط اصل و بهره را در سررسیدهای مقرر به دلار آمریکایی به حساب وام‌دهنده در بانک مرکزی ایران واریز نماید.


‌ماده ۷ – بهره‌های دیرکرد.
‌در صورتی که در بازپرداخت اصل و پرداخت بهره وام یا هر دو تأخیر حاصل شود وام دهنده می‌تواند پس از انقضای سی روز از تاریخ ارسال اعلامیه‌ تأخیر به وام‌گیرنده نسبت به مبالغی که در پرداخت آن تأخیر شده است و برای مدت تأخیر دو درصد بهره اضافی از وام‌گیرنده مطالبه نماید و وام‌گیرنده‌ تعهد می‌نماید که در صورت مطالبه وام دهنده بهره اضافی مذکور را پرداخت نماید.


‌ماده ۸ – موارد تعلیق پرداخت وام.
‌وام‌دهنده می‌تواند در موارد زیر پرداخت وام را معلق گذارد:
‌الف – در صورت عدم استفاده از مبلغ وام برای اجرای طرح‌های پیش‌بینی شده در این موافقتنامه.
ب – چنانچه تعهدات ناشی از این موافقتنامه از طرف وام‌گیرنده انجام نگردد.
ج – در صورتی که به علل پیش‌بینی نشده در این موافقتنامه اجرای طرحها متوقف گردد و یا به مخاطره افتد.
‌د – در صورتی که وام‌گیرنده از پرداخت بهره طی دوره استفاده خودداری نماید.


‌ماده ۹ – شرایط مطالبه:
‌چنانچه هر یک از مواد مندرج در ماده ۸ این موافقتنامه اتفاق افتد و وام‌گیرنده ظرف مدت سی روز نسبت به رفع آن اقدام ننماید و یا وام‌گیرنده‌ بازپرداخت وجوه را در سررسیدهای مقرر انجام ندهد وام‌دهنده می‌تواند موافقتنامه وام را کان‌لم‌یکن تلقی کرده و پرداخت کلیه مطالبات خود را‌ خواستار گردد.


‌ماده ۱۰ – نظارت در اجرای کارهای مربوط به طرحها:
‌وام‌گیرنده تعهد می‌نماید هر سه ماه یک بار گزارش جامعی از پیشرفت کارهای مربوط به طرحها برای وام‌دهنده ارسال دارد. وام‌دهنده می‌تواند پس از‌ بررسی گزارشات مربوطه چنانچه پیشنهاداتی در جهت بهبود نحوه اجرای طرحها داشته باشد آن را به اطلاع وام گیرنده برساند و عنداللزوم نمایندگان‌ خود را برای تبادل نظر و بازرسی به محل اجرای طرحها اعزام دارد.
‌وام‌گیرنده تعهد می‌نماید که توافقهایی که بدین ترتیب بین نمایندگان طرفین حاصل می‌گردد به موقع اجرا درآورد.


‌ماده ۱۱ – حقوق ثبت و عوارض:
‌پرداخت هر گونه عوارض، حقوق ثبت و یا حق تمبر که در سنگال به این موافقتنامه تعلق گیرد به عهده وام‌گیرنده می‌باشد و وام‌گیرنده تعهد می‌نماید که‌ در سررسیدهای مقرر وجوه اقساط اصل و بهره را بدون کسر هیچ مبلغی پرداخت نماید.


‌ماده ۱۲ – وام‌گیرنده اعلام می‌نماید که تعهدات ناشی از این موافقتنامه و مفاد آن با سایر تعهدات وام‌گیرنده در گذشته یا آینده برابر بوده و تعهدات‌ وام‌گیرنده در قراردادهای دیگری به دلیل تقدم امضاء و یا هر دلیل دیگری بر تعهدات موضوع این موافقتنامه ارجح نخواهد بود.


‌ماده ۱۳ – مشاورات حقوقی.
‌وام‌گیرنده باید قبل از استفاده از وجوه وام مدارک زیر را به وام‌دهنده ارائه دهد:
‌الف – مدارک لازم مبنی بر این که تعهدات ناشی از موافقتنامه بر طبق قانون اساسی و سایر قوانین و مقررات جاری کشور سنگال صورت گرفته است.
ب – مدارکی دال بر این که امضاء‌کننده موافقتنامه به استناد اختیاراتی که طبق قوانین جاری کشور سنگال به وی تفویض گردیده عمل نموده است.


‌ماده ۱۴ – موافقتنامه حاضر طبق قوانین ایران منعقد خواهد شد.


‌ماده ۱۵ – داوری.
‌هر نوع اختلافی که از اجراء یا تفسیر موافقتنامه ناشی گردد از طریق مذاکرات دوستانه و مسالمت‌آمیز حل خواهد گردید و در صورتی که نتیجه نهایی از‌ مذاکرات به دست نیاید موضوع مورد اختلاف به منظور داوری به اتاق بازرگانی بین‌المللی پاریس ارجاع خواهد شد. رأی اتاق مذکور برای طرفین‌ موافقتنامه لازم‌الاجراء خواهد بود.


‌ماده ۱۶ – تعیین محل اقامت.
‌کلیه مکاتبات مربوط به این موافقتنامه و اجرای آن به نشانیهای ذیل فرستاده خواهد شد:
‌در مورد دولت جمهوری سنگال: وزارت دارایی و امور اقتصادی خیابان شارل لنه – داکار.
‌آدرس تلگرافی:
(CHARLES LAIN
(CHARLES LAINE – DAKAR) FINANCE
‌در مورد دولت شاهنشاهی ایران، وزارت امور خارجه خیابان فروغی تهران.
EXTERIEUR – TEHRAN
‌این موافقتنامه در دو نسخه فارسی و دو نسخه فرانسه تنظیم گردیده است.
‌تهران ۲۷ تیر ماه ۱۳۵۲.
‌از طرف دولت جمهوری سنگال.
‌از طرف دولت شاهنشاهی ایران.

>‌جدول: دوره ۲۳ – جلد ۱۳ – صفحه ۵۷۱۱ الی ۵۷۱۳<


‌موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و شانزده ماده و یک جدول ضمیمه منضم به قانون موافقتنامه اعطای وام به دولت جمهوری سنگال منعقد بین‌ دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری سنگال می‌باشد.

‌رئیس مجلس شورای ملی – عبدالله ریاضی