قانون تصویب اصلاحیه‌های اجلاسهای لندن و کپنهاک راجع به پروتکل مونرآل در مورد مواد کاهنده لایه اوزون

تاریخ تصویب: ۱۳۷۵/۰۹/۲۸
تاریخ انتشار: ۱۳۷۵/۱۱/۱۷

‌ماده واحده – اصلاحیه اجلاس لندن مشتمل بر(۲) ماده و اصلاحیه اجلاس کپنهاک مشتمل بر (۳)‌ ماده راجع به پروتکل مونرآل در مورد مواد‌ کاهنده لایه ازن به شرح پیوست تصویب و اجازه تسلیم اسناد آن به دولت داده می‌شود.


‌بسم‌الله‌الرحمن‌الرحیم

اصلاحیه پروتکل مونرآل در مورد مواد کاهنده لایه اوزن (‌کپنهاک)

‌ماده (۱)- اصلاحیه
‌الف- بند(۴) ماده(۱)
‌در بند(۴) ماده(۱) پروتکل به جای عبارت “‌یا در پیوست ب” عبارت زیر جایگزین می‌شود:
“‌پیوست ب، پیوست پ یا پیوست ث”

ب- بند (۹) ماده(۱)
‌بند (۹) ماده (۱) پروتکل حذف می‌شود.
پ- بند (۵) ماده (۲)
‌در بند (۵) ماده(۲) پروتکل بعد از عبارت ” ماده‌های (۲‌الف) تا(۲ث)”‌عبارت زیر اضافه می‌شود:
“‌و ماده (۲ ح)”

ت- بند(۵) مکرر ماده(۲)
‌بند زیر پس از بند(۵) ماده (۲) پروتکل اضافه می‌شود:
(۵) مکرر- هر عضوی که طبق بند (۱) ماده(۵) عمل نمی‌کند می‌تواند در طول یک یا چند
دوره کنترلی،‌هر مقدار از مصرف محاسبه شده خود براساس‌ماده(۲ج) را به دیگر عضو
مزبور منتقل کند، مشروط بر این که مقدار مصرف محاسبه شده مواد تحت کنترل در گروه
(۱) از پیوست(‌الف)‌عضوی که‌بخشی از مصرف محاسبه شده خود را منتقل می‌نماید در سال
۱۹۸۹ میلادی برابر سال ۱۳۶۸ هجری شمسی از سرانه(.۲۵.)‌کیلوگرم تجاوز نکند و
کل‌مقادیر مصرف محاسبه شده اعضای مربوط از اندازه تعیین شده در ماده (۲ج) فراتر
نرود. این‌گونه انتقال مصرف باید به وسیله هریک از اعضای مربوط با‌بیان شرایط
انتقال مزبور و دوره زمانی انجام آن به دبیرخانه اعلام شود.

ث- جزو(‌الف) بند(۸) و بند(۱۱) ماده (۲)
‌در جزو(‌الف) بند(۸) و بند(۱۱) ماده(۲) پروتکل، به جای عبارت “‌مواد(۲‌الف) تا
(۲ث)” در تمام موارد این عبارت می‌آید: مواد(۲‌الف) تا(۲ح)”.

ج- ردیف(۱) جزو(‌الف) بند(۹) ماده (۲)
‌در ردیف(۱) جزو(‌الف) بند (۹) ماده(۲)‌پروتکل، به جای عبارت” و یا پیوست ب” این
عبارت جایگزین می‌شود: پیوست ب، پیوست پ و یا پیوستث”

چ- ماده(۲ج)، هیدرو کلرو فلور کربنها
‌ماده زیر بعد از ماده(۲ث) پروتکل اضافه می‌شود:
‌ماده (۲ج): هیدرو کلرو فلورو کربنها
۱- هریک از اعضا باید اطمینان یابد که ظرف دوره دوازده‌ماهه از اول ژانویه ۱۹۹۶
برابر با یازده دی ماه سال ۱۳۷۴ هجری شمسی و در هر دوره دوازده‌ماهه پس از آن
مقدار مصرف محاسبه شده مواد تحت کنترل در گروه(۱) از پیوست (پ) در آن کشور، سالانه
از مقادیر زیر فراتر نرود:
‌الف- سه ممیز یک دهم درصد از مقدار مصرف محاسبه شده آن در ۱۹۸۹ میلادی برابر با
سال ۱۳۶۸ هجری شمسی برای مواد تحت کنترل در گروه(۱)‌از پیوست (‌الف)‌و.
ب- مقدار مصرف محاسبه شده آن در۱۹۸۹ میلادی برابر با سال ۱۳۶۸ هجری شمسی برای مواد
تحت کنترل گروه(۱) از پیوست(پ).
۲- هر عضو باید اطمینان یابد که در دوره دوازده ماهه از ابتدای ژانویه ۲۰۰۴ برابر
با یازده دی ماه سال ۱۳۸۲ هجری شمسی و در هر دوره دوازده‌ماهه‌پس از آن، مقدار
مصرف محاسبه شده مواد تحت کنترل در گروه(۱) از پیوست (پ)، سالانه از (۶۵)‌درصد
مقادیر مندرج در بند(۱) این ماده تجاوز نکند.
۳- هر عضو باید اطمینان یابد که در دوره دوازده‌ماهه از ابتدای ژانویه ۲۰۱۰ برابر
با یازده دی ماه سال ۱۳۸۸ هجری شمسی و در هر دوره دوازده ماهه‌پس از آن، مقدار
مصرف محاسبه شده مواد تحت کنترل مندرج در گروه(۱) از پیوست(پ)، سالانه از (۳۵)
‌درصد مقادیر مندرج در بند(۱) این ماده فراتر‌نرود.
۴- هر عضو باید اطمینان یابد که در دوره دوازده‌ماهه از ابتدای ژانویه ۲۰۱۵ برابر
با یازده دی ماه سال ۱۳۹۳ هجری شمسی و در هر دوره دوازده‌ماهه‌پس از آن، مقدار
مصرف محاسبه شده مواد تحت کنترل مندرج در گروه(۱) از پیوست(پ)، سالانه از (۱۰)
‌درصد مقادیر مندرج در بند(۱) این ماده‌تجاوز نکند.
۵- هر عضو باید اطمینان یابد که در دوره دوازده‌ماهه از ابتدای ژانویه ۲۰۲۰ برابر
با یازده دی ماه سال ۱۳۹۸ هجری شمسی و در هر دوره دوازده‌ماهه‌پس از آن،‌مقدار
مصرف محاسبه شده مواد تحت کنترل مندرج در گروه(۱) از پیوست(پ)، سالانه از نیم درصد
مقادیر مندرج در بند(۱) این ماده تجاوز‌نکند.
۶- هر عضو باید اطمینان یابد که در دوره دوازده‌ماهه از ابتدای ژانویه ۲۰۳۰ برابر
با یازده دی ماه سال ۱۴۰۸ هجری شمسی و در هر دوره دوازده‌ماهه‌پس از آن، مقدار
مصرف محاسبه شده مواد تحت کنترل مندرج در گروه(۱) از پیوست (پ)، سالانه از صفر
تجاوز نکند.
۷- از ابتدای ژانویه ۱۹۹۶ برابر با یازده دی ماه سال ۱۳۷۴ هجری شمسی، هریک از اعضا
باید بکوشد تا اطمینان یابد که:
‌الف- استفاده از مواد تحت کنترل مندرج در گروه (۱) از پیوست (پ) محدود است به
کاربردهایی که برای آنها مواد یا تکنولوژی جایگزین مناسبتر از نظر‌زیست محیطی در
دست نیست.
ب – استفاده از مواد تحت کنترل مندرج در گروه (۱) از پیوست (پ) خارج از چهارچوب
کاربرد جاری مواد تحت کنترل مندرج در پیوستهای (‌الف)، (ب)، (پ)‌نباشد به جز در موارد
نادر برای صیانت از زندگی انسان یا سلامت انسان.
پ- مواد تحت کنترل مندرج در گروه (۱) از پیوست (پ) به نحوی برای استفاده انتخاب
شوند که علاوه بر رعایت سایر ملاحظات زیست محیطی،‌ایمنی و اقتصادی، کاهش ازن را به
حداقل برساند.
ح- ماده (۲چ): هیدرو برومو فلورو کربنها
‌ماده زیر پس از ماده (۲ج) پروتکل گنجانده می‌شود:
‌ماده (۲چ): هیدرو برومو فلورو کربنها
‌هر عضو باید اطمینان یابد که در دوره دوازده‌ماهه از اول ژانویه ۱۹۹۶ برابر با
یازده دی ماه سال ۱۳۷۴‌هجری شمسی و در هر دوره دوازده ماهه پس از‌آن، مقدار مصرف
محاسبه شده مواد تحت کنترل مندرج در گروه(۲) از پیوست(پ)، از صفر فراتر نرود. هر
عضو تولید کننده مواد باید در همان دوره‌ها‌اطمینان یابد که مقدار تولید محاسبه
شده مواد تحت کنترل از صفر تجاوز نکند. مقدار تولید و مصرفی که از سوی کشورهای عضو
به عنوان تولید و‌مصرف ضروری مورد توافق قرار می‌گیرد از شمول این بند مستثنی است.
خ- ماده(۲ح): متیل برومید
‌ماده زیر پس از ماده(۲چ) پروتکل گنجانده می‌شود:
‌ماده (۲ح): متیل برومید
‌هر عضو باید اطمینان یابد که در دوره دوازده‌ماهه از اول ژانویه ۱۹۹۵ برابر با
یازده دی ماه سال ۱۳۷۳ هجری شمسی و در هر دوره دوازده‌ماهه پس از‌آن، مقدار مصرف
محاسبه شده ماده تحت کنترل مندرج در پیوست(ث)، سالانه از مقدار مصرف محاسبه شده آن
در ۱۹۹۱ میلادی برابر با سال ۱۳۷۰‌هجری شمسی فراتر نرود. هر عضو تولید کننده ماده
یاد شده، در همان دوره‌های زمانی، باید اطمینان یابد که مقدار تولید محاسبه شده
آن، سالانه از‌مقدار تولید محاسبه شده در۱۹۹۱ میلادی برابر با سال ۱۳۷۰ هجری شمسی
فراتر نرود. به هر حال به منظور تامین نیازهای اساسی داخلی اعضایی که‌به موجب بند
(۱) از ماده(۵) عمل می‌کنند مقدار تولید محاسبه شده آن می‌تواند به میزان (۱۰)
‌درصد تولید محاسبه شده آن ماده در سال ۱۹۹۱ میلادی‌برابر با ۱۳۷۰ هجری شمسی از
میزان یاد شده فراتر رود. مقدار مصرف و تولید محاسبه شده به موجب این ماده، مقادیر
استفاده شده توسط آن عضو‌برای کاربردهای قرنطینه‌ای و تمهیدات قبل از ارسال را در
بر نخواهد داشت.

‌د- ماده(۳)
‌در ماده (۳) پروتکل، به جای عبارت:”(۲‌الف) تا(۲ث)” عبارت زیر جایگزین می‌شود: ”
(۲‌الف) تا(۲ح)”
‌و به جای عبارت: “‌یا پیوست ب” در هر مورد این عبارت جایگزین شود:
“‌پیوست ب، پیوست پ یا پیوست ث”

‌ذ- بند(۱) سه‌گانه ماده(۴)
‌بند زیر پس از بند(۱) مکرر ماده(۴) پروتکل اضافه شود:
‌بند(۱) مکرر دوم- ظرف یک سال پس از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بند،‌هر عضو واردات
هرگونه مواد کنترل شده مندرج در گروه(۲) از پیوست(پ) را‌از هر کشور غیر عضو پروتکل
ممنوع خواهد کرد.
‌ر- بند(۲) سه‌گانه ماده(۴)
‌بند زیر پس از بند(۲) مکرر ماده(۴) پروتکل اضافه شود:
‌بند(۲) مکرر دوم- پس از گذشت یک سال از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بند، هریک از
اعضا صادرات هریک از مواد تحت کنترل مندرج در گروه(۲)‌از‌پیوست(پ) را به هر کشور
غیر عضو پروتکل ممنوع خواهد کرد.

‌ز- بند(۳) سه‌گانه ماده (۴)
‌بند زیر پس از بند(۳) مکرر ماده(۴) پروتکل اضافه شود:
‌بند(۳) مکرر دوم- ظرف سه سال از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این بند، اعضا برابر
تشریفات ماده (۱۰)‌کنوانسیون، فهرستی از فرآورده‌های دارای مواد‌تحت کنترل مندرج
در گروه(۲) از پیوست(پ) به صورت پیوست تهیه کند. اعضایی که بر اساس آن تشریفات،‌با
پیوست مخالفت نکرده‌اند باید واردات‌آن فرآورده‌ها را از هر کشور غیر عضو پروتکل
در مدت یک سال پس از قابل اعمال شدن پیوست، ممنوع کنند.

‌ژ- بند(۴) سه‌گانه ماده(۴)
‌بند زیر باید پس از بند(۴)‌مکرر ماده(۴)‌پروتکل افزوده شود:
‌بند(۴) مکرر دوم- ظرف(۵)‌سال از زمان لازم‌الاجرا شدن این بند، اعضا باید امکان
برقراری ممنوعیت یا محدودیت واردات فرآورده‌هایی را که با مواد‌تحت کنترل مندرج در
گروه (۲) از پیوست(پ) تهیه شده اما خود محتوی آن نیستند از کشورهایی که عضو این
پروتکل نمی‌باشند، مشخص کنند. اگر‌این امر امکان پذیر شناخته شد، اعضا باید برابر
تشریفات ماده(۱۰) کنوانسیون، فهرست اینگونه فرآورده‌ها را به صورت پیوست تدوین
کنند. اعضایی که‌براساس آن تشریفات به پیوست اعتراض نکرده‌اند باید در مدت یک سال
از نافذ شدن پیوست واردات آن فرآورده‌ها را از هر کشور غیر عضو پروتکل‌ممنوع یا
محدود نمایند.

س- بندهای(۵)،(۶)‌و(۷)‌ماده(۴)
‌در بندهای (۵)،(۶) و (۷) ماده (۴) پروتکل به جای عبارت: “‌مواد تحت کنترل” باید
عبارت زیر جایگزین شود:
“‌مواد تحت کنترل مندرج در پیوستهای (‌الف و(ب) و گروه(۲) از پیوست (پ)”.

ش- بند(۸) ماده(۴)
‌در بند (۸) ماده (۴) پروتکل، به جای عبارت: “‌موضوع بندهای (۱)،(۱)‌مکرر،(۳)،(۳)
مکرر،(۴)‌و(۴) مکرر و صادرات موضوع بندهای (۲)‌و(۲)‌مکرر” باید عبارت زیر جایگزین
شود:
“‌و صادرات بندهای(۱)‌تا(۴) سه‌گانه این ماده”
و پس از عبارت: “‌مواد (۲‌الف) تا (۲ث) “‌باید اضافه شود:

“‌ماده(۲چ)”
ص- بند(۱۰)‌ماده(۴)
بند زیر باید پس از بند(۹) ماده (۴) پروتکل گنجانده شود:
“(۱۰)- تا اول ژانویه ۱۹۹۶ برابر با یازده دی ماه سال ۱۳۷۴ هجری شمسی اعضا باید
اصلاح این پروتکل به منظور گسترش اقدامات یاد شده در این‌ ماده برای تجارت مواد تحت
کنترل مندرج در گروه (۱) از پیوست(پ) و پیوست ( ث) با کشورهای غیر عضو پروتکل را بررسی کنند”.

ض- بند(۱)‌ماده(۵)
‌عبارت زیر در انتهای بند(۱) ماده(۵)‌پروتکل افزوده شود:
“‌مشروط بر این که هرگونه اصلاحات بعدی در مورد تعدیل یا اصلاحات مصوب دومین نشست
اعضا در تاریخ بیست‌ونهم ماه ژوین ۱۹۹۰ برابر با نهم‌ تیرماه سال ۱۳۶۹ هجری شمسی در
لندن، پس از اتمام بررسی موضوع بند(۸) این ماده در مورد اعضایی که به موجب این بند
عمل می‌کنند اعمال و‌مبتنی بر نتایج آن بررسی باشد”.

ط- بند(۱) مکرر ماده(۵)
‌بند زیر پس از بند (۱) ماده(۵) پروتکل گنجانده شود:
“(۱) مکرر- اعضا باید با درنظر گرفتن بررسی موضوع بند(۸) این ماده ارزیابیهای
انجام شده براساس ماده(۶) و هرگونه اطلاعات مربوط دیگر، تصمیم‌بگیرند که از اول
ژانویه ۱۹۹۶ برابر با یازده دی ماه سال ۱۳۷۴ هجری شمسی بر مبنای روش‌های مندرج در
بند(۹) ماده(۲):
‌الف- در مورد بندهای(۱) تا(۶) از ماده (۲ج)، کدام سال مبنا،‌کدام مقادیر
مبنا،‌زمان بندی کنترلی و تاریخ قطع مصرف مواد تحت کنترل مندرج در گروه(۱) از
پیوست (پ) در باره کشورهایی که به موجب بند(۱) این ماده عمل می‌کنند اعمال خواهد
شد.
ب- در مورد ماده (۲چ)، کدام تاریخ قطع تولید و مصرف مواد تحت کنترل مندرج در گروه
(۲) از پیوست(پ) در مورد کشورهایی که به موجب بند(۱)‌این ماده عمل می‌کنند اعمال
خواهد شد.
پ- در مورد ماده (۲ح)، کدام سال مبنا، کدام مقادیر اولیه و زمان بندی کنترل مصرف و
تولید برای مواد کنترل شده مندرج در پیوست(ث) در مورد‌کشورهایی که به موجب بند(۱)
این ماده عمل می‌کنند اعمال خواهد شد.

ظ- بند(۴)‌ماده(۵)
‌در بند(۴) ماده(۵) پروتکل به جای عبارت: “‌مواد(۲‌الف) تا (۲ث)”‌این عبارت
گنجانده می‌شود: “‌مواد(۲‌الف)‌تا(۲ ح)”.

ع- بند (۵) ماده (۵)
‌در بند (۵) ماده(۵) پروتکل پس از عبارت: “‌مقرر شده در مواد(۲‌الف)‌تا(۲ث)”‌این
عبارت افزوده می‌شود:” و هر اقدام کنترلی در مواد(۲ج)‌تا(۲ح) که به‌موجب بند(۱)
مکرر این ماده اتخاذ می‌شود”.

غ- بند(۶)‌ماده (۵)
‌در بند (۶) ماده (۵) پروتکل پس از عبارت: “‌تعهدات وضع شده در ماده‌های (۲ الف)
تا(۲ث)” این عبارت افزوده شود:”‌یا هریک یا تمامی تعهدات‌موضوع مواد (۲ج)‌تا(۲ح)
که به موجب بند(۱) مکرر این ماده اتخاذ می‌شود”.

ف- ماده(۶)
‌عبارت زیر از ماده(۶) پروتکل حذف می‌شود:
“‌ماده‌های (۲‌الف)‌تا(۲ث)، وضعیت تولید، صادرات و واردات مواد انتقالی در گروه(۱)
از پیوست(پ)”.
‌و به جای آن عبارت زیر جایگزین می‌شود:
“‌مواد(۲‌الف)‌تا(۲ح)”.
ق- بندهای (۲) و(۳) ماده(۷)
‌بندهای (۲)‌و(۳) ماده(۷) پروتکل حذف و به جای آنها عبارت زیر گنجانده می‌شود:
“۲- هر عضو باید داده‌های آماری مربوط به مقدار تولید، واردات و صادرات هریک از
مواد تحت کنترل مندرج در:
‌الف- پیوستهای (ب) و(پ)، برای سال ۱۹۸۹ میلادی برابر سال ۱۳۶۸ هجری شمسی.
ب- پیوست (ث)‌برای سال ۱۹۹۱ میلادی برابر سال ۱۳۷۰ هجری شمسی.
‌یا بهترین برآورد ممکن درباره این داده‌ها را در مواردی که داده‌های واقعی در
اختیار نیست، حداکثر(۳) ماه پس از زمان لازم‌الاجرا شدن مقررات تدوین‌شده در
پروتکل درباره مواد مندرج در پیوستهای(ب)‌و(پ)‌و(ث)‌را به ترتیب برای آن عضو به
دبیرخانه ارایه نماید.
۳- هر عضو باید داده‌های آماری مربوط به تولید سالانه خود برابر تعریف مندرج در
بند(۵) ماده(۱) را برای هریک از مواد تحت کنترل مندرج در‌پیوستهای (‌الف)‌و(ب)‌و
(پ)‌و(ث) و به طور جداگانه برای هریک از مواد:
‌الف- مقدار مورد استفاده برای ذخیره مصرفی.
ب- مقادیر نابود شده با تکنولوژیهای تایید شده توسط اعضا.
پ- واردات و صادرات اعضا و غیر اعضا به ترتیب.
‌در سالی که در طول آن سال مقررات مربوط به مواد مندرج در پیوستهای (‌الف)‌و(ب)‌و
(پ)‌و(ث) به ترتیب، برای همان عضو لازم‌الاجرا شده‌است، و‌هر سال بعد از آن به
دبیرخانه ارایه نماید. داده‌ها باید حداکثر (۹)‌ماه پس از پایان سالی که داده‌ها
به آن مربوط است ارایه شوند.

ک- بند(۳) مکرر ماده (۷)
‌بند زیر پس از بند(۳) ماده(۷) پروتکل گنجانده می‌شود:
“(۳)‌مکرر- هر عضو داده‌های آماری جداگانه مربوط به واردات و صادرات سالانه هریک
از مواد تحت کنترل گروه(۲) از پیوست (‌الف) و گروه (۱) از‌پیوست (پ) را که بازیافت
شده است به دبیرخانه ارایه خواهد کرد.

گ- بند(۴)‌ماده(۷)
‌در بند(۴) ماده(۷) پروتکل به جای عبارت: “‌دربندهای (۱)‌و(۲)‌و(۳)” این عبارت
جایگزین می‌شود:
“‌در بندهای (۱)‌و(۲)‌و(۳)‌و(۳)‌مکرر”.

ل- جز (‌الف) بند(۱)‌ماده (۹)
‌عبارت زیر از جزو(‌الف)‌بند(۱)‌از ماده(۹)‌پروتکل حذف می‌شود:
“‌و انتقالی”

م- بند(۱) ماده(۱۰)
‌در بند(۱) ماده(۱۰) پروتکل بعد از عبارت “‌مواد(۲ث)” این عبارت اضافه می‌شود:
“‌و هر اقدام کنترلی مندرج در مواد(۲ج) تا(۲ح) که تصمیم به انجام آن براساس بند(۱)
مکرر ماده(۵) گرفته می‌شود”.

ن- جزو(چ) بند(۴) ماده(۱۱)
‌عبارت زیر از جزو(چ) بند(۴) ماده(۱۱) پروتکل حذف می‌شود:
“‌و وضعیت مربوط به مواد انتقالی”.

‌و- ماده (۱۷)
‌در ماه (۱۷) پروتکل به جای عبارت: مواد (۲‌الف) تا(۲ث) این عبارت جایگزین می‌شود:
“‌مواد(۲‌الف) تا (۲ح)

ه- پیوستها
۱- پیوست(پ)
‌پیوست زیر جایگزین پیوست(پ) پروتکل می‌گردد:

‌توانایی کاهش ازن تعداد ایزومرها ماده گروه(۱)
(ozone DePleting
Potential)*
۰.۰۴ ۱ **۲۱-HCFC) ۲CHFCL
۰.۰۵۵ ۱ **۲۲-HCFC) CL۲CHF
۰.۰۲ ۱ ۳۱-HCFC) FCL۲CH

-* در مواردی که برای مقدار پتانسیل کاهش ازن(ODP)” دامنه داده شده است بیشترین
مقدار در دامنه مربوط از نظر این پروتکل مورد استفاده قرار‌خواهد گرفت. پتانسیلهای
کاهش ازن که در فهرست به صورت مقدار منفرد داده شده‌اند، براساس محاسبات مبتنی بر
اندازه‌گیریهای آزمایشگاهی به‌دست آمده‌اند. مقادیری که به صورت دامنه درج شده‌اند
بر تخمین مبتنی هستند و از قطعیت کمتری برخوردار می‌باشند. هر دامنه به گروهی از
ایزومرها‌مربوط است. بزرگترین مقدار عبارت از مقدار تخمین(ODP) برای ایزومری که
بیشترین(ODP)‌را دارد و کوچکترین مقدار تخمین(ODP) برای‌ایزومری است که دارای
کمترین(ODP) می‌باشد.
** – نشان دهنده تجارتی‌ترین مواد با مقدار(ODP) مربوط به آنها می‌باشد که باید از
نظر این پروتکل بکار گرفته شود.

‌توانایی کاهش ازن تعداد ماده گروه(۱)
(ozone DePleting ایزومرها
Potential)*
۰.۰۴-۰.۰۱ ۲ (۱۲۱-HCFC) HFCL۲C
۰.۰۸-۰.۰۲ ۳ (۱۲۲-HCFC) ۳CL۲HF۲C
۰.۰۶-۰.۰۲ ۳ (۱۲۳-HCFC) ۲CL۳HF۲C
۰.۰۲ **(۱۲۳-HCFC) ۳CF۲CHCL
۰.۰۴-۰.۰۲ ۲ (۱۲۴-HCFC) CL۴HF۲C
۰.۰۲۲ **(۱۲۴-HCFC) ۳CHFCLCF

‌توانایی کاهش ازن تعداد ماده گروه(۱)
(ozone DePleting ‌ایزومرها
Potential)*
۰.۰۵-۰.۰۰۷ ۳ (۱۳۱-HCFC) ۳FCL۲H۲C
۰.۰۵-۰.۰۰۸ ۴ (۱۳۲-HCFC) ۲CL۲F۲H۲C
۰.۰۶-۰.۰۲ ۳ (۱۳۳-HCFC) CL۲F۲H۲C
۷ ۰.۰-۰.۰۰۵ ۳ (۱۴۱-HCFC) ۲FCL۳H۲C
۰.۱۱ – (b۱۴۱-HCFC) ۲CFCL۳CH
۰.۰۷-۰.۰۰۸ ۳ (۱۴۲-HCFC) CL۲F۳H۲C
۰.۰۶۵ – **(b۱۴۲-HCFC) CL۲CF۳CH
۰.۰۰۵-۰.۰۰۳ ۲ (۱۵۱-HCFC) FCL۴H۲C
۰.۰۷-۰.۰۱۵ ۵ (۲۲۱-HCFC) ۶HFCL۳C
۰.۰۹-۰.۰۱ ۹ (۲۲۲-HCFC) ۵CL۲HF۲C
۰.۰۸-۰.۰۱ ۱۲ (۲۲۳-HCFC) ۴CL۳HF۳C
۰.۰۹-۰.۰۱ ۱۲ (۲۲۴-HCFC) ۳CL۴HF۳C
۰.۰۷-۰.۰۲ ۹ (۲۲۵-HCFC) ۲CL۵HF۳C
۰.۰۲۵ – **(ca۲۲۵-HCFC) CHCL۲CF۳CF
۰.۰۳۳ – **(cb۲۲۵-HCFC) CHCLF۲CLCF۲CF
۰.۱۰-۰.۰۲ ۵ (۲۲۶-HCFC) CL۶HF۳C
۰.۰۹-۰.۰۵ ۹ (۲۳۱-HCFC) ۵FCL۲H۳C

‌توانایی کاهش ازن ‌تعداد ‌ماده ‌گروه(۱)
(ozone DePleting ‌ایزومرها
Potential)*
۰.۱۰-۰.۰۰۸ ۱۶ (۲۳۲-HCFC) ۴CL۲F۲H۳C
۰.۲۳-۰.۰۰۷ ۱۸ (۲۳۳-HCFC) ۳CL۳F۲H۳C
۰.۲۸-۰.۰۱ ۱۶ (۲۳۴-HCFC) ۲CL۴F۲H۳C
۰.۵۲-۰.۰۳ ۹ (۲۳۵-HCFC) CL۵F۲H۳C
۰.۰۹-۰.۰۰۴ ۱۲ (۲۴۱-HCFC) ۴FCL۲H۳C
۰.۱۳-۰.۰۰۵ ۱۸ (۲۴۲-HCFC) ۳CL۲F۳H۳C
۰.۱۲-۰.۰۰۷ ۱۸ (۲۴۳-HCFC) ۲CL۳F۳H۳C
۰.۱۴-۰.۰۰۹ ۱۲ (۲۴۴-HCFC) CL۴F۳H۳C
۰.۰۱-۰.۰۰۱ ۱۲ (۲۵۱-HCFC) ۳FCL۴H۳C
۰.۰۴-۰.۰۰۵ ۱۶ (۲۵۲-HCFC) ۲CL۲F۴H۳C
۰.۰۳-۰.۰۰۳ ۱۲ (۲۵۳-HCFC) CL۳F۴H۳C
۰.۰۲-۰.۰۰۲ ۹ (۲۶۱-HCFC) ۲FCL۵H۳C
۰.۰۲-۰.۰۰۲ ۹ (۲۶۲-HCFC) CL۲F۵H۳C
۰.۰۳-۰.۰۰۱ ۵ (۲۷۱-HCFC) FCL۶H۳C

‌توانایی کاهش ازن ‌تعداد ایزومرها ‌ماده ‌گروه(۲)
(ozone DePleting
Potential)*
۱.۰۰ ۱ (۱B۲۲-HCFC) ۲CHFBr
۰.۷۴ ۱ Br۲CHF
۰.۷۳ ۱ FBr۲CH
۰.۸-۰.۳ ۲ ۴HFBr۲C
۱.۸-۰.۵ ۳ ۳Br۲HF۲C
۱.۶-۰.۴ ۳ ۲Br۳HF۲C
۱.۲-۰.۷ ۲ Br۴HF۲C
۱.۱-۰.۱ ۳ ۳Br۲H۲C

‌توانایی کاهش ازن ‌تعداد ایزومرها ‌ماده ‌گروه(۲)
›(ozone DePleting
Potential)*
۱.۵-۰.۲ ۴ ۲Br۲F۲H۲C
۱.۶-۰.۷ ۳ Br۳F۲H۲C
۱.۷-۰.۱ ۳ ۲FBr۳H۲C
۱.۱-۰.۲ ۳ Br۲F۳H۲C
۰.۱-۰.۰۷ ۲ FBr۴H۲C
۱.۵-۰.۳ ۵ ۶HFBr۳C
۱.۹-۰.۲ ۹ ۵Br۲HF۳C
۱.۸-۰.۳ ۱۲ ۴Br۳HF۳C
۲.۲-۰.۵ ۱۲ ۳Br۴HF۳C
۲.۰-۰.۹ ۹ ۲Br۵HF۳C
۳.۳-۰.۷ ۵ Br۶HF۳C
۱.۹-۰.۱ ۹ ۵FBr۲H۳C
۲.۱-۰.۲ ۱۶ ۴Br۲F۲H۳C
۵.۶-۰.۲ ۱۸ ۳Br۳F۲H۳C
۷.۵-۰.۳ ۱۶ ۲Br۴F۲H۳C
۱۴-۰.۹ ۸ Br۵F۲H۳C
۱.۹-۰.۰۸ ۱۲ ۴FBr۳H۳C
۳.۱-۰.۱ ۱۸ ۳Br۲F۳H۳C

‌توانایی کاهش ازن ‌تعداد ایزومرها ‌ماده ‌گروه(۲)
(ozone DePleting
Potential)*
۲.۵-۰.۱ ۱۸ ۲Br۳F۳H۳C
۴.۴-۰.۳ ۱۲ Br۴F۳H۳C
۰.۳-۰.۰۳ ۱۲ ۳FBr۴H۳C
۱.۰-۰.۱ ۱۶ ۲Br۲F۴H۳C
۰.۸-۰.۰۷ ۱۲ Br۳F۴H۳C
۰.۴-۰.۰۴ ۹ ۲FBr۵H۳C
۰.۸-۰.۰۷ ۹ Br۲F۵H۳C
۰.۷-۰.۰۲ ۵ FBr۶H۳C
۲- پیوست(ث)
‌پیوست زیر به پروتکل افزوده می‌شود:

‌پیوست(ث)
‌مواد تحت کنترل

‌توانایی کاهش ازن ماده گروه
گروه ۱
۰.۷ متیل برومید B۳CH

‌ماده(۲)- ارتباط با اصلاحیه ۱۹۹۰ میلادی برابر با ۱۳۶۹ هجری شمسی.
‌هیچ کشور یا سازمان وحدت اقتصادی منطقه‌ای نمی‌تواند سندی دال بر تنفیذ، پذیرش،
تصویب یا الحاق به این اصلاحیه تودیع نماید، مگر آنکه پیش از‌این یا همزمان سند
مشابهی را برای اصلاحیه پذیرفته شده در دومین نشست اعضا در تاریخ بیست‌ونهم ژوئن
۱۹۹۰ میلادی برابر با نهم تیرماه سال۱۳۶۹ هجری شمسی در لندن، تودیع کرده باشد.

‌ماده (۳)- لازم‌الاجرا شدن
۱- این اصلاحیه از اول ژانویه ۱۹۹۴ برابر با یازدهم دی ماه سال ۱۳۷۲‌هجری شمسی
لازم‌الاجرا خواهد بود، مشروط به آنکه حداقل (۲۰) سند تنفیذ،‌پذیرش یا تصویب
اصلاحیه توسط دولتها یا سازمانهای وحدت اقتصادی منطقه‌ای عضو پروتکل مونرآل تا آن
تاریخ تودیع نموده باشند. در صورتی که‌این شرط تا تاریخ یاد شده احراز نگردد،
اصلاحیه در نودمین روز پس از تاریخ احراز شرط بالا لازم‌الاجرا خواهد بود.
۲- از نظر بند(۱) بالا، سندی که توسط یک سازمان وحدت اقتصادی منطقه‌ای تودیع شده
باشد به عنوان سندی اضافه بر اسنادی که توسط اعضای آن‌سازمان صادر گردیده، محسوب
نخواهد شد.
۳- پس از لازم‌الاجرا شدن این اصلاحیه، آنگونه که در بند(۱) آمده است، این اصلاحیه
نود روز پس از تاریخ صدور سند تنفیذ، پذیرش، یا تصویب این‌اصلاحیه توسط هریک از
اعضای پروتکل، نسبت به آن عضو لازم‌الاجرا خواهد بود.

‌بسم‌الله‌الرحمن‌الرحیم
[z]‌اصلاحیه پروتکل مونرال در مورد مواد کاهنده لایه ازن (‌لندن)
‌ماده ۱- اصلاحیه
‌الف- بندهای مقدماتی
۱- بند زیر جایگزین ششمین بند مقدماتی پروتکل خواهد شد:
“‌با عزم حفظ لایه ازن از طریق اتخاذ تدابیر لازم مبنی بر کنترل مجموعه مواد
منتشره در دنیا که باعث تخریب لایه ازن می‌گردد، با هدف نهایی محو آنها‌بر مبنای
توسعه دانش علمی با مد نظر قرار دادن ملاحظات فنی و اقتصادی وبا درنظر داشتن
نیازهای روز افزون کشورهای در حال توسعه”.
۲- بند زیر جایگزین هفتمین بند مقدماتی پروتکل خواهد شد:
“‌با اذعان به اینکه تدارکات خاصی برای برآوردن نیازهای کشورهای در حال توسعه مورد
لزوم می‌باشد، از جمله تدارک منابع مالی اضافی و دستیابی به‌تکنولوژی‌های مربوط با
مد نظر قرار دادن اینکه میزان این مبالغ قابل پیش‌بینی بوده و می‌توان انتظار داشت
این مبالغ تفاوت چشمگیری در توانایی بشر‌جهت هدایت مسائل مربوط به تخریب لایه ازن
و اثرات زیانبار ناشی از آن از دیدگاهی که بر مبنای علمی بنا نهاده شده ایجاد
نمایند”.
۳- بند زیر جایگزین نهمین بند مقدماتی پروتکل خواهد شد:
“‌با توجه به اهمیت ترویج همکاریهای بین‌المللی در امر تحقیق،‌توسعه و انتقال
تکنولوژیهای جانشین در ارتباط با کنترل و کاهش مواد منتشره تخریب‌کننده لایه ازن،
با در نظر داشتن نیازهای کشورهای در حال توسعه بطور اخص،”.

ب- ماده ۱- تعاریف
۱- بند زیر جایگزین بند(۴)‌ماده(۱) پروتکل خواهد شد:
۴- “‌ماده تحت کنترل “‌یعنی ماده‌ای که در پیوست (‌الف) یا پیوست (ب) این پروتکل
آمده است چه این ماده به صورت مجزا چه به صورت ترکیب‌موجود باشد، که شامل
ایزومرهای ماده یاد شده، بجز آنهایی که در پیوست مربوط مشخص شده‌اند بوده اما شامل
هر ماده تحت کنترل یا مخلوطی که در‌تولید فرآورده‌ای غیر از ظرفی که برای حمل یا
انبار کردن آن ماده بکار رود نمی‌باشند”.
۲- بند زیر جایگزین بند(۵) ماده(۱) پروتکل خواهد شد:
“۵-“‌تولید یعنی مقدار مواد تولید شده تحت کنترل، منهای مقداری که به وسیله
تکنولوژی‌هایی که قرار است مورد تایید اعضا قرار گیرد از بین رفته و‌منهای مقدار
کل مصرف شده به صورت ماده اولیه در تولید سایر مواد شیمیایی. مقدار موادی که
بازیابی شده و مورد استفاده مجدد قرار گرفته جزو”‌تولید” منظور نمی‌شوند”.
۳- بند زیر باید به ماده(۱) پروتکل اضافه گردد:
۹-“‌ماده انتقالی” یعنی ماده‌ای که در پیوست (پ) پروتکل آمده است، چه این ماده به
صورت مجزا چه به صورت ترکیب موجود باشد، که شامل‌ایزومرهای اینچنین ماده‌ای بوده،
بجز آنهایی که ممکن است در پیوست(پ) مشخص شده باشند اما شامل هر ماده انتقالی یا
ترکیبی که در تولید‌فرآورده‌ای غیر از ظرفی که برای حمل یا انبار کردن آن ماده
بکار رود نمی‌باشند”.

پ- بند۵)‌ماده(۲)
‌بند زیر جایگزین بند(۵) ماده(۲) پروتکل خواهد شد:
۵-” هر عضو می‌تواند در هر مقطع یا مقاطع کنترل، مقداری از میزان مشخص تولید خود
را که در ماده (۲‌الف) تا(۲ث)‌آورده شده به عضو دیگری انتقال‌دهد مشروط بر اینکه
مجموع میزان مشخص متشکل تولیدی که برای هر گروه مواد تحت کنترل در نظر گرفته شده
از حدود تولیدی که در آن مواد برای‌آن گروه ذکر گردیده‌است فراتر نرود. انتقال
تولید مزبور توسط هریک از اعضای مربوط با بیان شرایط انتقال مزبور و مدت آن به
دبیرخانه اعلام خواهد‌شد.

ت- بند(۶) ماده(۲)‌عبارت زیر باید در بند(۶) ماده(۲) قبل از عبارت “‌مواد تحت
کنترل” جایی که برای اولین بار ذکر می‌شوند گنجانده شوند:
“‌پیوست (‌الف)‌یا پیوست(ب)”.

ث- جز (‌الف)‌بند(۸)‌ماده(۲)
‌عبارت زیر باید بعد از عبارت “‌این ماده” هرکجا که در جزو (‌الف) بند(۸) ماده(۲)
پروتکل ذکر شده اضافه گردد.
“‌و ماده‌های (۲‌الف) تا(۲ث)”.

ج- ردیف(۱) جز(‌الف) بند(۹) ماده(۲)
‌عبارت زیر باید بعد از “‌پیوست الف” در ردیف(۱) جزو (‌الف) بند(۹)‌ماده(۲) پروتکل
اضافه گردد:
“‌و.‌یا پیوست ب”.

چ- ردیف(۲) جز (‌الف) بند(۹) ماده(۲)
‌عبارت زیر باید از ردیف(۲) جزو (‌الف) بند(۹) ماده ماده(۲) پروتکل حذف گردد:
“‌نسبت به سطوح سال ۱۹۸۶”.

ح- جزو (پ) بند(۹) ماده(۲)
‌عبارت زیر باید از جزو(پ) بند(۹) ماده (۲) پروتکل حذف گردد:
“‌نمایانگر لااقل(۵۰)‌درصد مصرف مواد تحت کنترل اعضا باشند”.
‌و عبارت زیر جایگزین آن گردد:
“‌نشاندهنده هم اکثریت اعضایی است که به موجب بند(۱) ماده(۵)، حاضر شده ورای
می‌دهند وهم اکثریت اعضایی است که حاضر نشده ورای‌نمی‌دهند”.

خ- جزو(ب) بند(۱۰) ماده(۲)
‌جزو(ب) بند(۱۰) ماده(۲) پروتکل باید حذف شود و جزو الف بند(۱۰) ماده(۲) باید به
صورت بند(۱۰)‌بشود.

‌د- بند(۱۱) ماده(۲)
‌عبارت زیر باید بعد از عبارت “‌این ماده” هرجایی که در بند(۱۱) ماده(۲) پروتکل
ذکر شده اضافه شود:
“‌و ماده‌های (۲‌الف) تا(۲ث)”.

‌ذ- ماده۲ پ- سایر CFCS ‌هایی که بطور کامل با هالوژن ترکیب شده‌اند
“‌بندهای زیر باید به عنوان صورت ماده(۲پ) به پروتکل اضافه گردد:

‌ماده ۲پ- سایرCFC‌هایی که بطور کامل با هالوژن ترکیب شده‌اند:
۱- هر عضوی موظف خواهد بود که به مدت(۱۲)‌ماه،‌از اول ژانویه ۱۹۹۳ برابر با یازدهم
دی ماه سال۱۳۷۱ و همچنین در هر دوره (۱۲)‌ماهه بعد از‌آن، اطمینان حاصل نماید که
میزان مصرف سالانه محاسبه شده مواد تحت کنترل در گروه(۱) پیوست(ب) بیش از ۸۰
(‌درصد) میزان محاسبه شده‌مصرف این مواد در سال ۱۹۸۹ برابر سال ۱۳۶۷ نباشد. هر
عضوی که تولید کننده یک یا چند نوع از این مواد باشد موظف خواهد بود، در همان
مدت‌زمان، اطمینان حاصل نماید که میزان محاسبه شده تولید سالانه این مواد بیش از
۸۰(‌درصد) میزان محاسبه شده تولیدشان در سال ۱۹۸۹ برابر سال۱۳۶۷ نباشد.
‌با این حال برای تامین نیازهای اولیه داخلی اعضایی که به موجب بند(۱) ماده(۵)‌عمل
می‌نمایند،‌میزان محاسبه شده تولیدشان می‌تواند تا۱۰(‌درصد)‌میزان محاسبه شده
تولید سال ۱۹۸۹ برابر سال ۱۳۶۷ تجاوز نماید.
۲- هر عضو موظف خواهد بود که به مدت (۱۲) ماه از اول ژانویه ۱۹۹۷ برابر با یازدهم
دی ماه سال ۱۳۷۵ و همچنین در هر دوره (۱۲)‌ماهه بعد از آن،‌اطمینان حاصل نماید که
میزان محاسبه شده مصرف سالانه مواد تحت کنترل در گروه(۱) پیوست (ب) متجاوز از (۱۵)
‌درصد میزان محاسبه شده‌مصرف این مواد در سال ۱۹۸۹ برابر با سال ۱۳۶۷ نباشد. هر
عضوی که تولید کننده یک یا چند نوع از این مواد باشد موظف خواهد بود، در همان
مدت‌زمان، اطمینان حاصل نماید که میزان محاسبه شده تولید سالانه این مواد بیش از
(۱۵) درصد میزان محاسبه شده تولید سال ۱۹۸۹ برابر با ۱۳۶۷ نباشد.‌با این حال، برای
تامین نیازهای اولیه داخلی اعضایی که به موجب بند(۱) ماده (۵) عمل می‌نمایند،
میزان محاسبه شده تولیدشان می‌تواند تا(۱۰‌درصد) از میزان محاسبه شده سال ۱۹۸۹
برابر سال ۱۳۶۷ تجاوز نماید.
۳- هر عضوی موظف خواهد بود که به مدت (۱۲) ماه از اول ژانویه ۲۰۰۰ برابر با یازدهم
دی ماه سال ۱۳۷۸ و همچنین در هر دوره(۱۲)‌ماهه بعد از‌آن، اطمینان حاصل نمایند که
میزان محاسبه شده مصرف سالانه مواد تحت کنترل در گروه(۱) پیوست (‌الف) متجاوز از
صفر نباشد. هر عضوی که‌تولیدکننده یک یا چند نوع از این مواد باشد موظف خواهد بود،
در همان مدت زمان، اطمینان حاصل نماید که میزان محاسبه شده تولید این مواد‌متجاوز
از صفر نگردد. با این حال برای تامین نیازهای اولیه داخلی اعضایی که به موجب بند
(۱) ماده(۵) عمل می‌نمایند، میزان محاسبه شده تولیدشان‌می‌تواند تا ۱۵(‌درصد) از
میزان محاسبه شده تولید سال ۱۹۸۹‌برابر سال ۱۳۶۷‌تجاوز نماید.

‌ر- ماده ۲ت- تترا کلراید کربن
‌بندهای زیر باید به عنوان ماده(۲ت) به پروتکل اضافه گردد:
‌ماده ۲ت- تترا کلراید کربن
۱- هر عضوی موظف خواهد بود که به مدت ۱۲ ماه از اول ژانویه ۱۹۹۵ برابر یازدهم دی
ماه سال ۱۳۷۳ و همچنین در هر دوره (۱۲)‌ماهه بعد از آن،‌اطمینان حاصل نماید که
میزان محاسبه شده مصرف سالانه مواد تحت کنترل در گروه(۲) پیوست(ب) متجاوز از ۱۵
(‌درصد) میزان محاسبه شده‌مصرف این مواد در سال ۱۹۸۹ برابر سال ۱۳۶۷ نباشد. هر
عضوی که تولید کننده این مواد می‌باشد، باید اطمینان حاصل نماید که در همان مدت
زمان‌میزان محاسبه شده تولید سالانه این مواد متجاوز از ۱۵(‌درصد) میزان محاسبه
شده این مواد در سال ۱۹۸۹ برابر سال ۱۳۶۷ نباشد. با این حال برای‌تامین نیازهای
داخلی اعضایی که به موجب بند(۱) ماده(۵) عمل می‌کنند، میزان محاسبه شده تولیدشان
می‌تواند تا۱۰(‌درصد) از میزان تولید سال۱۹۸۹ برابر سال ۱۳۶۷ تجاوز نماید.
۲- هر عضوی موظف خواهد بود که به مدت(۱۲) ماه از اول ژانویه ۲۰۰۰ برابر یازدهم دی
ماه سال ۱۳۷۸ و همچنین در هر دوره (۱۲)‌ماهه بعد از آن،‌اطمینان حاصل نماید که
میزان محاسبه شده مصرف سالانه مواد تحت کنترل در گروه (۲) پیوست (ب)‌متجاوز از صفر
نباشد. هر عضوی که تولید کننده‌این مواد می‌باشد باید اطمینان حاصل نماید که در
همان مدت زمان میزان محاسبه شده تولید سالانه این مواد متجاوز از صفر نباشد. با
اینحال برای‌تامین نیازهای داخلی اعضایی که به موجب بند (۱) ماده (۵) عمل
می‌نمایند، میزان محاسبه شده تولیدشان می‌تواند تا ۱۵(‌درصد) از میزان تولید
سال۱۹۸۹ برابر با سال ۱۳۶۷ تجاوز نماید.

‌ز- ماده ۲ث-۱،۱،۱،- تری کلرو اتان (‌متیل کلروفرم)
‌بندهای زیر باید به عنوان ماده (۲ث)‌به پروتکل اضافه گردد:
‌ماده ۲ث-۱،۱،۱-تری کلرو اتان (‌متیل کلروفرم)
۱- هر عضوی موظف خواهد بود که به مدت (۱۲) ماه از اول ژانویه ۱۹۹۳ برابر با یازدهم
دی ماه سال ۱۳۷۱ و همچنین در هر دوره (۱۲)‌ماهه بعد از‌آن، اطمینان حاصل نماید که
میزان مصرف سالانه مواد تحت کنترل در گروه(۳) پیوست (ب) متجاوز از میزان مصرف این
مواد در سال ۱۹۸۹ برابر سال۱۳۶۷ نباشد. هر عضوی که تولید کننده این مواد می‌باشد
باید اطمینان حاصل نماید که در همان مدت زمان، میزان محاسبه شده تولید سالانه این
مواد‌متجاوز از میزان سال ۱۹۸۹ برابر سال ۱۳۶۷‌نباشد با این حال، برای تامین
نیازهای داخلی اعضایی که به موجب بند(۱) ماده(۵) عمل می‌نمایند، میزان‌محاسبه شده
تولیدشان می‌تواند تا ده‌درصد (۱۰%) از میزان محاسبه شده تولید سال ۱۹۸۹ برابر سال
۱۳۶۷ تجاوز نماید.
۲- هر عضوی موظف خواهد بود که به مدت(۱۲) ماه از اول ژانویه ۱۹۹۵، برابر با یازدهم
دی ماه ۱۳۷۳ و همچنین در هر دوره (۱۲) ماهه بعد از آن،‌اطمینان حاصل نماید که
میزان محاسبه شده مصرف سالانه مواد تحت کنترل در گروه (۳) پیوست (ب) از هفتاد درصد
(۷۰%) میزان محاسبه شده‌مصرف این مواد در سال ۱۹۸۹ برابر سال ۱۳۶۷ نباشد. هر عضوی
که تولیدکننده این مواد می‌باشد باید اطمینان حاصل نماید که در همان مدت
زمان‌میزان محاسبه شده تولید سالانه این مواد متجاوز از هفتاد درصد (۷۰%) میزان
محاسبه شده تولید در سال ۱۹۸۹ برابر سال ۱۳۶۷ نباشد. با این حال،‌برای تامین
نیازهای داخلی اعضایی که به موجب بند (۱) ماده (۵) عمل می‌نمایند، میزان محاسبه
شده تولیدشان می‌تواند تا ده‌درصد(۱۰%)‌از میزان‌محاسبه شده تولید سال۱۹۸۹ برابر
سال۱۳۶۷ تجاوز نماید.
۳- هر عضوی موظف خواهد بود که به مدت (۱۲) ماه از اول ژانویه ۲۰۰۰ برابر با یازدهم
دی ماه سال ۱۳۷۸ و همچنین در هر دوره (۱۲)‌ماهه بعد از‌آن، اطمینان حاصل نماید که
میزان محاسبه شده مصرف سالانه مواد تحت کنترل در گروه (۳) پیوست (ب) تجاوز از
سی‌درصد(۳۰%) میزان محاسبه‌شده مصرف این مواد در سال ۱۹۸۹ برابر سال ۱۳۶۷ نباشد.
هر عضوی که تولیدکننده این مواد می‌باشد باید اطمینان حاصل نماید که در همان
مدت‌زمان، میزان محاسبه شده تولید سالانه این مواد متجاوز از سی‌درصد(۳۰%) میزان
محاسبه شده تولید در سال ۱۹۸۹ برابر با سال۱۳۶۷ نباشد. با این‌حال، برای تامین
نیازهای داخلی اعضایی که به موجب بند(۱) ماده (۵) عمل می‌نمایند، میزان محاسبه شده
تولیدشان می‌تواند تا ده‌درصد(۱۰%) از‌میزان محاسبه شده تولید سال ۱۹۸۹ برابر با
سال۱۳۶۷ تجاوز نماید.
۴- هر عضوی موظف خواهد بود که به مدت (۱۲) ماه از اول ژانویه ۲۰۰۵ برابر با یازدهم
دی ماه سال ۱۳۸۳ و همچنین در هر دوره (۱۲) ماهه بعد از‌آن، اطمینان حاصل نماید که
میزان محاسبه شده مصرف سالانه مواد تحت کنترل در گروه (۳) پیوست (ب) متجاوز از صفر
نباشد. هر عضوی که‌تولیدکننده این مواد می‌باشد باید اطمینان حاصل نماید که در
همان مدت زمان، میزان محاسبه شده تولید سالانه این مواد متجاوز از صفر نباشد. با
این‌حال، برای تامین نیازهای داخلی اعضایی که به موجب بند(۱) ماده (۵) عمل
می‌نمایند، میزان محاسبه شده تولیدشان می‌تواند تا پانزده درصد (۱۵%)‌از میزان
محاسبه شده تولید سال ۱۹۸۹ برابر با سال۱۳۶۷ تجاوز نماید.
۵- اعضا باید در سال ۱۹۹۲ برابر با سال ۱۳۷۰ امکان عملی بودن برنامه کاهش را
سریعتر نسبت به آنچه که طبق این ماده تنظیم شده مورد بررسی قرار‌دهند.

‌ژ – ماده ۳- برآورد میزان کنترل
۱- عبارت زیر باید بعد از “‌مواد۲” در ماده ۳ پروتکل اضافه شود:
“،۲ الف تا ۲ ث”
۲- عبارت زیر باید بعد از “‌پیوست الف” هر بار که در ماده(۳) پروتکل ذکر می‌شود
اضافه گردد:
“‌یا پیوست ب”
س – ماده ۴ – کنترل تجارت با غیر اعضا
۱- بند (۱) تا (۵) ماده (۴) با بندهای زیر جایگزین می‌گردد:
” ۱- از اول ژانویه ۱۹۹۰ برابر با یازدهم دی ماه سال۱۳۶۸ هریک از اعضا باید واردات
مواد تحت کنترل در پیوست(‌ الف) را از هر کشوری که عضو این‌پروتکل نمی‌باشد تحریم
نماید.
(۱) مکرر- در خلال یک سال از تاریخ به اجرا گذاشتن این بند،‌هریک از اعضا باید
واردات مواد تحت کنترل در پیوست(ب) را از هر کشوری که عضو‌این پروتکل نمی‌باشد
تحریم نماید.
۲- از اول ژانویه ۱۹۹۳ برابر با یازدهم دی‌ماه سال۱۳۷۱ هریک از اعضا باید صادرات
هریک از مواد تحت کنترل در پیوست(‌الف) را به هر کشوری که‌عضو این پروتکل نمی‌باشد
تحریم نماید.
(۲) مکرر – یک سال پس از تاریخ به اجرا گذاشتن این بند، هریک از اعضا باید صادرات
هریک از مواد تحت کنترل در پیوست (ب)‌را به هر کشوری که‌عضو این پروتکل نمی‌باشد
تحریم نماید.
۳- تا اول ژانویه ۱۹۹۲ برابر با یازدهم دی ماه سال ۱۳۷۰ اعضا باید برابر تشریفات
ماده(۱۰) کنوانسیون، دریک پیوست، فهرستی از فرآورده‌هایی را که‌شامل مواد تحت
کنترل در پیوست (‌الف) می‌باشند تهیه نمایند. اعضایی که براساس آن تشریفات اعتراضی
به این پیوست ندارند در ظرف مدت یکسال‌از قابل اجرا شدن پیوست، باید واردات آن
فرآورده‌ها را از هر کشوری که عضو این پروتکل نمی‌باشد تحریم نمایند.
(۳)‌مکرر- در ظرف مدت سه سال از تاریخ به اجرا درآمدن این بند اعضا باید دریک
پیوست برابر تشریفات ماده(۱۰)‌ کنوانسیون، فهرستی از‌فرآورده‌هایی را که شامل مواد
تحت کنترل در پیوست(ب) می‌باشند تهیه نمایند. اعضایی که بر اساس آن تشریفات
اعتراضی به این پیوست ندارند در‌ظرف مدت یکسال از قابل اجرا شدن پیوست، باید
واردات آن فرآورده‌ها را از هر کشوری که عضو این پروتکل نیست تحریم نمایند.
۴- تا اول ژانویه ۱۹۹۴ برابر با یازدهم دی ماه سال ۱۳۷۲ اعضا باید امکان تحریم یا
محدود کردن ورود فرآورده‌هایی را که با مواد تحت کنترل در‌پیوست(‌الف) تهیه شده
اما خود محتوی آن نمی‌باشند از کشورهایی که عضو این پروتکل نمی‌باشند مشخص نمایند.
اگر این امکان مشخص شد، اعضا‌باید تشریفات ماده(۱۰) کنوانسیون دریک پیوست، فهرستی
از این فرآورده‌ها را تهیه نمایند. اعضایی که براساس آن تشریفات اعتراضی به این
پیوست‌ندارند، ظرف مدت یک سال از قابل اجرا شدن پیوست، باید واردات آن فرآورده‌ها
را از هر کشوری که عضو این پروتکل نیست تحریم نمایند.
(۴)‌مکرر- در ظرف مدت(۵)‌سال از تاریخ به اجرا درآمدن این بند اعضا باید امکان
تحریم یا محدود کردن ورود فرآورده‌هایی را که با مواد تحت کنترل‌در پیوست(ب) تهیه
شده اما خود محتوی آن نمی‌باشند از کشورهایی که عضو این پروتکل نمی‌باشند را مشخص
نمایند. اگر این امکان مشخص شد،‌اعضا باید برابر تشریفات ماده(۱۰) کنوانسیون در یک
پیوست، فهرستی از این فرآورده‌ها را تهیه نمایند. اعضایی که بر اساس آن تشریفات
اعتراضی به‌این پیوست ندارند، ظرف مدت یکسال از قابل اجرا شدن پیوست، باید واردات
آن فرآورده‌ها را از هر کشوری که عضو این پروتکل نیست تحریم یا‌محدود نمایند.
۵- هر عضو متعهد می‌شود، از صدور تکنولوژی تولید و بکارگیری مواد تحت کنترل را به
هر کشوری که عضو این پروتکل نمی‌باشد تا عملی‌ترین حد‌جلوگیری به عمل آورد.

۲- بند(۸) ماده(۴) پروتکل باید با بند زیر جایگزین گردد:
“۸- با وجود مقررات این ماده، واردات موضوع بندهای (۱)، (۱)‌مکرر، (۳)، (۳)‌مکرر،
(۴) و(۴)‌مکرر از هر کشوری که عضو این پروتکل نیست و‌صادرات موضوع بندهای (۲)‌و(۲)
مکرر، به کشور مزبور در صورتی می‌تواند مجاز باشد که آن کشور توسط نشست اعضا به
عنوان کشوری مشخص‌شود که به طور کامل ماده(۲)، ماده‌های (۲‌الف) تا (۲ ث)، و این
ماده را رعایت می‌کند و بدین منظور اطلاعات را همانطور که در ماده(۷) مشخص‌شده‌است
ارایه داده است.
۳- بند زیر باید به عنوان بند(۹) به ماده (۴) پروتکل اضافه گردد:
“۹- از نظر این ماده، اصطلاح “‌کشوری که عضو این پروتکل نیست”، در رابطه با یک
ماده مخصوص تحت کنترل، شامل یک کشور یا سازمان وحدت‌اقتصادی منطقه‌ای است که با
محدود شدن به وسیله اقدامات کنترلی معیارهای بکار گرفته شده برای آن ماده موافقت
نکرده است”.

ش- ماده۵- موقعیت خاص کشورهای در حال توسعه.
‌ماده(۵) پروتکل باید به شرح زیر جایگزین گردد:
۱- هریک از اعضا که جزو کشورهای در حال توسعه می‌باشد و میزان محاسبه شده مصرف
سالانه مواد تحت کنترل در پیوست(‌الف) آن کشور،‌در‌تاریخ به اجرا درآمدن پروتکل
برای آن کشور یا هر زمانی بعد از آن تاریخ تا اول ژانویه ۱۹۹۹ برابر ۱۱ دی ماه سال
۱۳۷۷ هجری شمسی کمتر از .۳.‌کیلوگرم در سال باشد،‌برای برآورد نیازهای داخلی خود
می‌تواند در مورد خود، رعایت اقدامات کنترلی مقرر در مواد(۲‌الف)‌تا(۲ث) را به مدت
(۱۰)‌سال به تاخیر بیاندازد.
۲- بهرحال هر عضوی که برابر بند(۱) این ماده عمل می‌نماید نباید میزان محاسبه شده
مصرف سالانه مواد تحت کنترل در پیوست (‌الف) آن از .۳.‌کیلوگرم سرانه و میزان
محاسبه شده مصرف سالانه مواد تحت کنترل در پیوست(ب) آن از .۲. کیلوگرم سرانه تجاوز
نماید.
۳- هنگام اجرای اقدامات کنترلی مقرر شده در ماده‌های(۲‌الف) تا(۲ث) هر عضوی که
برابر بند(۱) این ماده عمل می‌نماید مجاز است که موارد زیر را‌بکار بندد:
(‌الف) برای مواد تحت کنترل در پیوست(‌الف) یا میانگین میزان محاسبه شده مصرف
سالانه آنها طی کل سالهای ۱۹۹۵ تا ۱۹۹۷‌برابر با سال ۱۳۷۳ تا۱۳۷۵ یا میزان محاسبه
شده مصرف .۳. کیلوگرم سرانه،‌هرکدام کمتر است، به عنوان مبنای تعیین رعایت اقدامات
کنترلی توسط آن،
(ب) برای مواد تحت کنترل در پیوست(ب)، یا میانگین میزان محاسبه شده مصرف سالانه
آنها طی کل سالهای ۱۹۹۸ تا ۲۰۰۰ برابر سال ۱۳۷۶ تا۱۳۷۸ یا میزان محاسبه شده مصرف
.۲. کیلوگرم سرانه هرکدام کمتر است، به عنوان مبنای تعیین رعایت اقدامات کنترلی
توسط آن،
۴- اگر عضوی که برابر بند(۱) این ماده عمل می‌نماید، هرزمان قبل از آنکه تعهدات
مربوط به اقدامات کنترلی موضوع ماده‌های (۲‌الف) تا (۲ث) شامل‌آن عضو گردد، دریابد
که قادر به تهیه مواد تحت کنترل بحد کافی نمی‌باشد،‌می‌تواند مراتب را به دبیرخانه
اطلاع دهد. دبیرخانه فوری یک کپی از این‌اطلاعیه را برای اعضا خواهد فرستاد و
موضوع در نشست بعدی اعضا مطرح و در مورد اقدام مناسبی که قرار است به عمل آید
تصمیم‌گیری خواهد شد.
۵- توسعه تواناییها جهت انجام تعهدات اعضایی که برابر بند(۱) این ماده عمل
می‌نمایند به منظور رعایت اقدامات کنترلی مقرر شده در ماده‌های(۲‌الف) تا(۲ث) و
اجرای آنها به وسیله همان اعضا بستگی به اجرای موثر همکاریهای مالی به صورتی که در
ماده(۱۰) مقرر شده و انتقال تکنولوژی به‌صورتی که در ماده(۱۰ الف) مقرر شده خواهد
داشت.
۶- هر عضوی که برابر بند(۱) این ماده عمل می‌نماید می‌تواند در هر زمانی به طور
کتبی به اطلاع دبیرخانه برساند که با درنظر گرفتن همه مراحل عملی‌قادر به اجرای
هرکدام یا تمامی تعهدات وضع شده در ماده‌های(۲ الف) تا(۲ث) به دلیل عدم اجرای دقیق
ماده‌های(۱۰)‌و(۱۰‌الف) نمی‌باشد. دبیرخانه‌فوری یک کپی از این اطلاعیه را برای
اعضا خواهد فرستاد و موضوع در نشست بعدی اعضا مطرح وبا درنظر گرفتن بند(۵) این
ماده در مورد اقدام‌مناسبی که قرار است به عمل آید تصمیم‌گیری خواهد شد.
۷- در خلال مدت بین ارسال اطلاعیه به دبیرخانه و نشست اعضا که اقدام مناسب موضوع
بند(۶) بالا قرار است در آن تصمیم‌گیری شود، یا در صورت‌تصمیم نشست اعضا برای مدت
طولانی‌تر، تشریفات عدم رعایت موضع ماده(۸) علیه عضو اعلام کننده بکار گرفته
نخواهد شد.
۸- در نشست اعضا که نباید دیرتر از سال ۱۹۹۵ برابر با ۱۳۷۴ باشد، موقعیت اعضایی که
برابر بند(۱) این ماده عمل می‌نمایند از جمله اجرای موثر‌همکاریهای مالی و انتقال
تکنولوژی به آنها را بررسی و اصلاحاتی را که ممکن است در خصوص جدول زمانی اقدامات
کنترلی قابل اعمال در مورد‌اعضای مذکور لازم باشد، تصویب خواهد نمود.
۹- تصمیمات اعضا،‌موضوع بندهای(۴)‌و(۶)‌و(۷) این ماده باید برابر همان تشریفاتی که
در مورد تصمیم‌گیری برابر ماده (۱۰) قابل اجراست اتخاذ‌گردد”.

ص- ماده ۶- ارزیابی و بررسی اقدامات کنترلی
‌عبارت زیر باید بعد از “‌ماده۲”‌در ماده(۶) پروتکل اضافه گردد:
“‌ماده‌های (۲ الف)‌تا(۲ث)، و وضعیت تولید، صادرات و واردات مواد انتقالی در گروه (۱) پیوست (پ)”.

ض- ماده ۷- گزارش اطلاعات
۱- ماده (۷) پروتکل باید به صورت زیر جایگزین گردد:
۱- هر عضوی طی سه ماه پس از به عضویت درآمدن، می‌بایست اطلاعات آماری مربوط به
تولید، واردات و صادرات هر یک از مواد تحت کنترل در‌پیوست(‌الف) مربوط به سال ۱۹۸۶
برابر با سال ۱۳۶۴ را به دبیرخانه ارسال نماید، یا در صورتی که اطلاعات دقیقی در
دست نباشد بهترین برآوردهای‌ احتمالی اطلاعات مزبور را ارسال دارد.
۲- هر عضوی باید اطلاعات آماری مربوط به تولید، واردات و صادرات هریک از مواد تحت
کنترل در پیوست(ب) و هریک از مواد انتقالی در گروه(۱)‌پیوست(پ) مربوط به سال ۱۹۸۹
برابر سال ۱۳۶۷ را بطور دقیق یا در صورتی که اطلاعات دقیقی در دست نباشد بهترین
برآوردهای ممکن اطلاعاتی‌مزبور را حداکثر سه ماه پس از تاریخی که مقررات تدوین شده
در پروتکل در خصوص مواد پیوست(ب) نسبت به آن عضو به اجرا در می‌آید به
دبیرخانه‌ارسال نماید.
۳- هر عضوی باید اطلاعات آماری مربوط به تولید سالانه خود را (‌همانطور که در بند
(۵) ماده(۱) تعریف شده‌است) و بطور جداگانه:
– مقادیر مورد مصرف به عنوان ماده اولیه در صنایع،
– مقادیر از بین رفته به وسیله تکنولوژی‌های مورد تایید اعضا،
– واردات و صادرات اعضا و غیر اعضا به ترتیب،
‌هریک از مواد تحت کنترل در پیوستهای (‌الف)،(ب) همچنین مواد انتقالی در گروه (۱)
پیوست(پ) را برای سالی که در خلال آن مقررات مربوط به‌مواد پیوست(ب)‌برای آن عضو
به اجرا در می‌آید و برای هر سال بعد از آن را به دبیرخانه ارسال نماید. اطلاعات
باید حداکثر(۹)‌ماه بعد از اتمام سالی که‌اطلاعات مربوط به آن سال می‌باشد ارسال
گردد.
۴- الزامات بندهای(۱) و(۲) و(۳) این ماده در مورد اطلاعات آماری مربوط به صادرات و
واردات برای اعضایی که برابر جزو (‌الف) بند ۸‌ماده(۲) عمل‌می‌نمایند در صورتی
ایفا می‌گردد که سازمان وحدت منطقه‌ای اقتصادی مربوط اطلاعات مربوط به واردات و
صادرات بین آن سازمان و کشورهایی که‌عضو آن سازمان نیستند را فراهم نماید.

ط- ماده ۹: تحقیق، توسعه، آگاهی عمومی و تبادل اطلاعات
‌جزو(‌الف) بند(۱) ماده(۹) پروتکل باید به صورت زیر جایگزین گردد:
“(‌الف) بهترین تکنولوژیها به منظور بهبود نفوذ ناپذیری، استفاده مجدد،‌بازیابی یا
معدوم نمودن مواد تحت کنترل و انتقالی یا در غیر این صورت کاهش‌پخش و انتشار
آنها”.

ظ- ماده۱۰: مکانیزم مالی
‌ماده(۱۰) پروتکل باید به صورت زیر جایگزین گردد:
‌ماده(۱۰): مکانیزم مالی
“۱- اعضا باید به منظور تدارک همکاریهای مالی و فنی، از جمله انتقال تکنولوژیها به
اعضایی که برابر بند(۱) ماده(۵) این پروتکل عمل می‌نمایند‌مکانیزمی را مشخص نمایند
تا آنها بتوانند اقدامات کنترلی مقرر در مواد(۲‌ الف)‌تا(۲ث) پروتکل را رعایت
نمایند. این مکانیزم که کمک بدان بایستی‌علاوه بر دیگر انتقالات مالی به اعضایی که
برابر این بند عمل نمایند باشد،‌همه هزینه‌های اضافی مورد قبول اعضای مزبور را
تامین نموده تا آنها را قادر‌سازد که اقدامات کنترلی پروتکل را رعایت نمایند.
فهرست طبقه بندی هزینه‌های اضافی در نشست اعضا باید مشخص گردد.
۲- مکانیزم مقرر شده در بند(۱) باید شامل یک بودجه چند جانبه باشد. این مکانیزم
می‌تواند شامل سایر راههای همکاریهای چندجانبه، منطقه‌ای و دو‌جانبه نیز باشد.
۳- بودجه چند جانبه باید:
(‌الف) هزینه‌های اجرایی موافقت شده را در صورت اقتضا بر اساس کمک بلاعوض یا
امتیاز و طبق معیار مورد نظر اعضا تامین نماید.
(ب) مرکز رسیدگی به امور مالی موظف است هزینه‌های وظایف مربوط اتاق تهاتر را به
منظور زیر تامین نماید:
۱- کمک به اعضایی که برابر (۱)‌ماده(۵)‌عمل می‌نمایند، از طریق مطالعات خاص کشوری
سایر همکاریهای فنی برای مشخص کردن نیازهای آنها برای‌همکاری.
۲- تسهیل همکاریهای فنی جهت رفع نیازهای مشخص شده مزبور.
۳- همانطور که در ماده(۹) مقرر گردیده، توزیع اطلاعات و مطالب مربوط، و برگزاری
کارگاههای آموزشی، جلسات آموزشی، سایر فعالیتهای مربوطه‌برای استفاده اعضایی که
جزو کشورهای در حال توسعه هستند و
۴- فراهم نمودن تسهیلات و نظارت بر سایر همکاریهای چندجانبه، منطقه‌ای و دو جانبه
در مورد اعضایی که جزو کشورهای در حال توسعه می‌باشند.
پ- تامین هزینه خدمات دبیرخانه‌ای بودجه چند جانبه و هزینه‌های پشتیبانی مربوط.
۴- بودجه چند جانبه باید زیر نظر اعضایی که در مورد خط مشی کلی آن تصمیم‌گیری می‌نمایند قرار گیرد.
۵- اعضا بایستی به منظور بهبود و نظارت بر اجرای سیاستهای خاص عملیاتی، ضوابط و
ترتیبات اداری که شامل پرداخت منابعی جهت دستیابی به‌اهداف بودجه چند جانبه
می‌باشد یک کمیته اجرایی تاسیس نمایند. کمیته اجرایی باید وظایف و مسئولیتهایش را
که در شرح وظایف آن مشخص و به‌تایید اعضا رسیده، با همکاری و مشارکت بانک
بین‌المللی عمران و توسعه (‌بانک جهانی)، برنامه محیط زیست سازمان ملل، برنامه
توسعه سازمان ملل‌یا سایر موسسات مناسب با اتکا بر حوزه‌های مربوط به تخصص آنها
انجام دهد. اعضای کمیته اجرایی که براساس توازن حضور اعضایی که برابر بند(۱)‌ماده
(۵) عمل می‌نمایند و اعضایی که عمل نمی‌نمایند انتخاب خواهند شد به وسیله اعضا
مورد تایید قرار خواهند گرفت.
۶- بودجه چند جانبه باید به وسیله کمکهای اعضایی که برابر بند(۱) ماده(۵) عمل
نمی‌نمایند، به صورت پول قابل تبدیل یا در شرایط خاص به صورت‌جنسی و یا به صورت
پول ملی بر اساس مقیاس ارزیابی سازمان ملل تامین گردد. کمکهای سایر اعضا باید مورد
تشویق قرار گیرد. همکاری دوجانبه و‌در مواردی خاص به شرط آنکه توسط اعضا مورد توافق
قرار گیرد، همکاری منطقه‌ای تا حدود درصد معینی برابر با هر معیاری که با تصمیم
اعضا‌مشخص شده باشد، می‌تواند به عنوان کمک به بودجه چند جانبه محسوب شود، مشروط
بر اینکه همکاری مزبور:
‌الف- بطور مشخص مربوط به رعایت مقررات این پروتکل باشد.
ب- منابع اضافی را تامین نماید،‌و.
پ- هزینه‌های اجرایی مورد توافق را تامین نماید.
۷- اعضا باید در مورد بودجه مربوط به برنامه‌ریزی بودجه چندجانبه برای هر دوره
مالی و همچنین در مورد درصد کمک مالی هریک از اعضا به آن‌تصمیم بگیرند.
۸- منابع موجود در بودجه چند جانبه با موافقت عضو ذی‌نفع پرداخت گردد.
۹- در هر زمان که امکان داشته باشد اتخاذ تصمیم اعضا به موجب این ماده به اتفاق
آرا خواهد بود. اگر کلیه کوششهای انجام شده به وسیله کل اعضا‌منجر به اتفاق نظر
نگردید، و توافقی حاصل نشد تصمیمات باید با رای اکثریت دو سوم اعضای حاضر و رای
دهنده اتخاذ گردد، که مبین هم اکثریت‌اعضای حاضر و رای دهنده‌ای است که برابر بند
(۱) ماده(۵) عمل می‌کنند و هم اکثریت اعضای حاضر و رای دهنده‌ای است که بدان طریق
عمل‌نمی‌کنند.
۱۰- مکانیزم مالی مقرر شده در این ماده به ترتیبات آتی که ممکن است در مورد سایر
مسایل محیطی تنظیم شود لطمه‌ای نخواهد زد.

ع- ماده ۱۰ الف: انتقال تکنولوژی
‌ماده زیر باید به صورت ماده (۱۰ الف) به پروتکل اضافه گردد:
‌ماده ۱۰ الف: انتقال تکنولوژی
“‌هر عضوی باید هرگونه اقدام عملی را برابر برنامه‌های حمایت شده از طریق مکانیزم
مالی انجام دهد، تا اطمینان یابد:
‌الف- بهترین مواد جانشین موجود بدون خطر برای محیط زیست و تکنولوژیهای مربوط را
در اسرع وقت به اعضایی که برابر بند(۱) ماده(۵) عمل‌می‌نمایند انتقال می‌یابند،‌و.
(ب) این انتقالات که در جزو (‌الف) بدان اشاره شد در مساعدترین شرایط و درست انجام
می‌گیرد”.

غ- ماده ۱۱: نشستهای اعضا
‌جزو (چ) بند (۴)‌ماده(۱۱)‌پروتکل باید به صورت زیر جایگزین شود:
“(چ)‌ارزیابی اقدامات کنترلی و وضعیت مربوط به مواد انتقالی برابر ماده(۶)”.

ف- ماده ۱۷: اعضایی که بعد از لازم‌الاجرا شدن به پروتکل می‌پیوندند.
‌عبارت زیر باید بعد از “‌ونیز” در ماده ۱۷ اضافه شوند:
“‌ماده‌های (۲ الف) تا(۲ث)،‌و.

ق- ماده ۱۹:‌کناره‌گیری
‌ماده (۱۹) پروتکل با بند زیر جایگزین می‌شود:
“‌هر عضوی در هرزمان بعد از (۴)‌سال، با ارسال اطلاعیه به امین اسناد می‌تواند از
تعهدات مصرح در بند(۱) ماده(۲ الف) این پروتکل کناره‌گیری کند.‌کناره‌گیری یکسال
پس از تاریخ دریافت آن توسط امین اسناد یا هرزمان طولانی‌تر، در صورتی که در
اطلاعیه مربوط به کناره‌گیری تصریح شده باشد، نافذ‌خواهد شد”.
ک- پیوستها
‌پیوستهای زیر باید به پروتکل اضافه شود:

‌پیوست “ب”

‌مواد تحت کنترل
‌توانایی کاهش ازن ‌ماده ‌گروه
‌گروه ۱
۱.۰ (۱۳-CFC) CL۳CF
۱.۰ (۱۱۱-CFC) ۵FCL۲C
۱.۰ (۱۱۲-CFC) ۴CL۲F۲C
۱.۰ (۲۱۱-CFC) ۷FCL۳C
۱.۰ (۲۱۲-CFC) ۶CL۲F۳C
۱.۰ (۲۱۳-CFC) ۵CL۳F۳C
۱.۰ (۲۱۴-CFC) ۴CL۴F۳C
۱.۰ (۲۱۶-CFC) ۲CL۶F۳C
۱.۰ (۲۱۷-CFC) CL۷F۳C

‌گروه ۲
۱.۱ ‌تترا کلراید کربن ۴CCL
‌گروه ۳
۰.۱ ۱،۱،۱،‌تری کلرو اتان (‌متیل کلروفرم) *۳CL۳H۲C

*‌این فرمول به ۱،۱،۲ تری کلرو اتان اشاره‌ای ندارد.

‌پیوست”پ”

‌مواد انتقالی

‌ماده ‌گروه۱
(۲۱-HCFC) ۲CHFCL
(۲۲-HCFC) CL۲CHF
(۳۱-HCFC) FCL۲CH
(۱۲۱-HCFC) ۴HFCL۲C
(۱۲۲-HCFC) ۳CL۲HF۲C
(۱۲۳-HCFC) ۲CL۳HF۲C
(۱۲۴-HCFC) CL۴HF۲C
(۱۳۱-HCFC) ۳FCL۲H۲C
(۱۳۲-HCFC) ۲CL۲F۲H۲C
(۱۳۳-HCFC) CL۳F۲H۲C
(۱۴۱-HCFC) ۲FCL۳H۲C
(۱۴۲-HCFC) CL۲F۳H۲C
(۱۵۱-HCFC) FCL۴H۲C
(۲۲۱-HCFC) ۶HFCL۳C
(۲۲۲-HCFC) ۵CL۲HF۳C
(۲۲۳-HCFC) ۴CL۳HF۳C
(۲۲۴-HCFC) ۳CL۴HF۳C
(۲۲۵-HCFC) ۲CL۵HF۳C
(۲۲۶-HCFC) CL۶HF۳C
(۲۳۱-HCFC) ۵FCL۲H۳C
(۲۳۲-HCFC) ۴CL۲F۲H۳C
(۲۳۳-HCFC) ۳CL۳F۲H۳C
(۲۳۴-HCFC) ۲CL۴F۲H۳C
(۲۳۵-HCFC) CL۵F۲H۳C
(۲۴۱-HCFC) ۴FCL۳H۳C
(۲۴۱-HCFC) ۲CL۲F۳H۳C
(۲۴۳-HCFC) ۲CL۳F۳H۳C
(۲۴۴-HCFC) CL۴F۳H۳C
(۲۵۱-HCFC) ۳FCL۴H۳C
(۲۵۲-HCFC) ۲CL۲F۴H۳C
(۲۵۳-HCFC) CL۳F۴H۳C
(۲۶۱-HCFC) ۲FCL۵H۳C
(۲۶۲-HCFC) CL۲F۵H۳C
(۲۷۱-HCFC) FCL۶H۳C

‌ماده ۲- لازم‌الاجرا شدن
۱- این اصلاحیه از اول ژانویه یکهزار و نهصد و نود و دو میلادی برابر با یازدهم دی ماه سال یکهزار و سیصد و هفتاد هجری شمسی لازم‌الاجرا خواهد‌شد، مشروط بر آنکه حداقل (۲۰) سند تنفیذ، پذیرش یا تصویب اصلاحیه توسط کشورها یا سازمانهای وحدت اقتصادی منطقه‌ای که از اعضای پروتکل‌ مونرآل در مورد مواد کاهنده لایه ازن می‌باشند تودیع گردد. هرگاه تا این تاریخ این شرط محقق نشده باشد، اصلاحیه (۹۰) روز بعد از تاریخ محقق شدن‌ این شرط لازم‌الاجرا خواهد شد.
۲- از نظر بند(۱) هر نوع سندی که به وسیله یک سازمان وحدت اقتصادی منطقه‌ای سپرده می‌شود، به عنوان سندی اضافه بر آنچه که به وسیله‌ کشورهای عضو چنین سازمانی سپرده می‌شود محسوب نخواهد شد.
۳- بعد از لازم‌الااجرا شدن این اصلاحیه آنگونه که در بند(۱) مقرر شده،‌ اصلاحیه برای سایر اعضای پروتکل در نودمین روز بعد از تاریخ سپردن سند‌ تنفیذ، پذیرش یا تصویب آنها، لازم‌الاجرا خواهد شد.


اصلاحیه اجلاس لندن مشتمل بر دو ماده و اصلاحیه اجلاس کپنهاک مشتمل بر سه ماده در جلسه علنی روز چهارشنبه مورخ ۱۳۷۵/۹/۲۸ مجلس شورای اسلامی تصویب و در تاریخ ۱۳۷۵/۱۰/۱۲ به تأیید شورای نگهبان رسیده است.

رئیس مجلس شورای اسلامی ـ علی اکبر ناطق نوری