ماده واحده – موافقتنامه مربوط به تأسیس مرکز بینالمللی تحقیقات کشاورزی در مناطق خشک (ICARDA)بین دولت شاهنشاهی ایران و مرکز بینالمللی تحقیقات برای توسعه مشتمل بر یک مقدمه و ۱۶ ماده که در تاریخ ۲۹ تیر ماه ۲۵۳۵ برابر با ۲۰ ژوئیه ۱۹۷۶ در تهران به امضای نمایندگان دولت ایران و گروه مشورتی برای تحقیقات بینالمللی کشاورزی رسیده است و همچنین اساسنامه مرکز بینالمللی تحقیقات کشاورزی در مناطق خشک مشتمل بر یک مقدمه و ۱۱ ماده منضم به آن تصویب و اجازه مبادله داده میشود.
قانون فوق مشتمل بر یک ماده و متن موافقتنامه همچنین اساسنامه ضمیمه پس از تصویب مجلس سنا در جلسه روز شنبه ۲۵۳۶.۳.۱۴ در جلسه فوقالعاده روز یکشنبه ششم شهریور ماه دو هزار و پانصد و سی و شش شاهنشاهی به تصویب مجلس شورای ملی رسید.
رییس مجلس شورای ملی – عبدالله ریاضی
موافقتنامه بین دولت شاهنشاهی ایران و مرکز بینالمللی تحقیقات برای توسعه
The International Development Research Centre
به عنوان عامل اجرایی از طرف
گروه مشورتی برای تحقیقات بینالمللی کشاورزی
The Consultative Group For International Agricultural Research
به منظور تأسیس
مرکز بینالمللی تحقیقات کشاورزی در مناطق خشک ICARDA
The International Centre For Agricultural Research In Dry Areas
نظر به این که “گروه مشورتی برای تحقیقات بینالمللی کشاورزی” (که از این پس
“گروه مشورتی” نامیده میشود) به منظور تضمین اجرای برنامههایتحقیقاتی که هدف
آنها بالابردن کمیت و کیفیت تولیدات کشاورزی کشورهای در حال توسعه میباشد تأسیس
گردیده.
نظر به این که “گروه مشورتی” پیشنهاد نموده که مرکزی به نام “مرکز بینالمللی
تحقیقات کشاورزی، در مناطق خشکًً” ICARDA (که از این پس “مرکز”نامیده میشود) به
منظور پیشبرد کشاورزی اصلاح شده و پربارتر در ممالک در حال توسعه که آب و هوای خشک
و نیمه گرم و یا آب و هوای معتدلدارند تأسیس گردد و از این طریق فعالیتهای
تحقیقاتی و آموزشی به خصوص در کشورهای خاور نزدیک و آفریقای شمالی و منطقه
مدیترانه (که از اینپس “منطقه” نامیده میشود) به عمل آید تا سطح زندگی و رفاه
اجتماعی و اقتصادی و تغذیه مردم ممالک در حال توسعه را بهبودی بخشد.
نظر به این که “گروه مشورتی” مایل است به منظور تحقق یافتن هدفها و اجرای
فعالیتهای خود یک “ایستگاه اصلی مرکز” را در ایران و دیگرایستگاههای اصلی یا
واحدهای عملیاتی خود را در سایر کشورهای “منطقه” تأسیس کند.
نظر به این که “گروه مشورتی” “مرکز بینالمللی تحقیقات برای توسعه” را (که از
این پس “عامل اجرایی” نامیده میشود) به عنوان عامل اجرای تمامفعالیتهایی که
برای تأسیس مرکز لازم بوده و آن را در انجام مؤثر وظائف خود یاری خواهد کرد تعیین
نموده.
نظر به این که دولت شاهنشاهی ایران (که از این پس “دولت” نامیده خواهد شد) از
تأسیس یکی از ایستگاههای اصلی “مرکز” در خاک خود استقبالنموده و آمادگی خود را
برای همکاری با “عامل اجرایی” در تأسیس این “مرکز” ابراز داشته.
بنا بر این اینک طرفین به شرح ذیل موافقت مینمایند:
تأسیس مرکز و نام آن.
ماده ۱ – بدین وسیله یک مؤسسه بینالمللی به نام “مرکز بینالمللی تحقیقات
کشاورزی در مناطق خشکًً” ICARDA در ایران تأسیس میگردد.
محل
ماده ۲ – ۱ – یک ایستگاه اصلی “مرکز” در قطعه زمینی که از طرف “دولت” بر مبنای
اجاره دراز مدت و با مالالاجاره جزئی در اختیار “مرکز” گذاردهمیشود – در ایران
تأسیس خواهد شد.
2 – دفاتر مدیریت این “مرکز” به تعیین “گروه مشورتی” و “هیأت امناء” در نقطهای
از “منطقه” قرار خواهد داشت.
3 – قطعه زمینی که در اختیار این “مرکز” گذارده میشود بایستی برای منظورهای
تحقیقاتی “مرکز” و برای دفتر کار و ساختمانهای ضروری برای انجامخدمات و سایر
تسهیلات لازمه مناسب باشد.
4 – وضع زمینی که در اختیار “مرکز” گذارده میشود در موافقتنامه جداگانهای بین
“دولت” و عامل اجرایی “دقیقاً” تشریح خواهد شد.
5 – هر گاه “مرکز” منحل شود حق و علائق “مرکز” نسبت به هر ملکی در ایران و هر آن
چه سرمایهگذاری ثابت به منظور توسعه که در آن ملک به عملآمده متعلق به “دولت”
خواهد بود.
وضع حقوقی
ماده ۳ – ۱ – “مرکز” یک مؤسسه مستقل و غیر انتفاعی بینالمللی است که به وسیله
هیأت امناء و بر طبق مفاد اساسنامه “مرکز” که ضمیمه اینموافقتنامه است – اداره
میشود.
2 – “مرکز” دارای شخصیت حقوقی خواهد بود.
3 – امضاءکنندگان این موافقتنامه و اعضای گروه مشورتی “منفرداً یا مشترکاً در قبال
بدهیها” و سایر تعهدات “ مرکز” به هیچ وجه مسئول نخواهند بود.
هدفهای مرکز
ماده ۴ – هدفهای کلی “مرکز” اجرای فعالیتهای تحقیقاتی و آموزشی به منظور ازدیاد
و تثبیت تولیدات مواد غذایی در “منطقه” میباشد و به خصوص درزمینههای ذیل
موافقت خواهد کرد:
الف – خدمت به عنوان یک مرکز تحقیقاتی جهانی برای تحقیقات اصلاح جو – عدس – باقلا
و محصولات مشابه که از طرف هیأت امناء پس ازمشورت با “گروه مشورتی” تعیین
میشود.
ب – خدمت به عنوان یک مرکز منطقهای برای اجرای تحقیقات درباره سایر زراعتهای مهم
منطقه مانند گندم و نخود – با همکاری سایر مراکز متناسبتحقیقاتی بینالمللی برای
کشاورزی.
ج – اجرای تحقیقات و گسترش و پیشبرد و نمایش سیستمهای پیشرفته برای تولید محصولات
کشاورزی و دامداری.
د – همکاری و تشویق همکاری و ارتباط با سایر مؤسسات ملی و منطقهای و بینالمللی
برای پذیرش آزمایش و نمایش نباتات اصلاح شده(Improved Crops) و همچنین سیستمهای
پیشرفته کشاورزی و دامداری.
ه – تشویق و حمایت از کارآموزی در امور تحقیقاتی و سایر فعالیتهایی که به منظور
پیشبرد هدفهای “مرکز” انجام میگیرد.
فعالیتها
ماده ۵ – “مرکز” به کلیه فعالیتهایی که موجب پیشبرد هدفهای خود گردد بدون
محدودکردن کلیات مذکور – خواهد پرداخت – این فعالیتها شاملقسمتهای ذیل خواهد بود.
الف – جمعآوری – ارزیابی – نگهداری Manipulation توزیع و مبادله (جرم پلاسم)
اصلی Basic Germplasm و مواد اصلاح شده گیاهی ودامی جهت استفاده در برنامههای
ملی – منطقهای و بینالمللی برای تحقیقات کشاورزی و توسعه و تولید.
ب – شناسایی و ارزیابی سیستمهای پیشرفته زراعت و دامداری و توسعه سیستمهای مربوط
به اصلاح و اداره مراتع.
ج – جمعآوری و ارزیابی اطلاعات مربوط به مشکلات فیزیکی و بیولوژیکی و اجتماعی و
اقتصادی که مانع گسترش سیستمهای پیشرفته زراعت وکشاورزی و دامداری میشوند.
د – بررسی و ارزیابی عوامل مربوط به حفاظت محصولاتی که “مرکز” نسبت به آنها
مسئولیت دارد – پیش از برداشت و پس از آن.
ه – آموزش محققین و تکنیسینها و سایر افراد به منظور بهبود استعدادهای تحقیقاتی و
تولیدی در “ منطقه”.
و – نمایش و انتشار و پخش نتایج تحقیقات به طور کلی.
اختیارات
ماده ۶ – “مرکز” میتواند به منظور پیشبرد هدفهای خود از هر یک و یا تمام
اختیارات مشروحه ذیل استفاده نماید:
الف – هدایت و اجرای تحقیقات صحرایی و آزمایشگاهی و نظری.
ب – کمک و پشتیبانی از تحقیقات کشاورزی که توسط دولتها و سازمانها و نمایندگیهای
بینالمللی و عمومی و افراد اجرا میشود.
ج – تأسیس و نگهداری و اداره مراکز اطلاعات و تأسیسات برای تحقیقات و برای سایر
فعالیتهای مربوط به هدفهای خود.
د – حمایت و قبول مسئولیت تشکیل کنفرانسها – سمینارها جلسات بحث و سایر
گردهماییهای مربوط.
ه – بستن قراردادها یا موافقتنامهها با دولتها و با سازمانهای و نمایندگیهای
بینالمللی و عمومی و خصوصی و یا با افراد.
و – تحصیل و نگهداری ملک و یا سایر متعلقات آن و واگذاری آنها به طور آزادانه.
ز – تحصیل، نگهداری هر نوع اموال شخصی منجمله اموال واگذاری به وسیله هبه و یا از
طریق مبادله و یا وصیت و یا طریق دیگر از هر دولت و یاسازمان و یا شخص و نگهداری
و اداره کردن و دارا بودن و به کار انداختن و به کاربردن و واگذاری آنها به طور
آزادانه.
ح – اقامه دعوی در کشور و یا در کشورهایی که “مرکز” در آنها تأسیسات دارد و یا در
نقاط دیگر.
ط – مبادرت به هر اقدام دیگری که موجب پیشبرد هدفهای “مرکز” باشد.
اموال و دارایی
ماده ۷ – ۱ – “مرکز” و اموال و دارایی آن هر کجا و دست هر که باشد از مصونیت در
قبال هر نوع تعقیب قانونی برخوردار خواهد بود مگر در مواردخاصی که صریحاً از
مصونیت خود صرفنظر کند. ولی انصراف از مصونیت به هیچ یک از اقدامات اجرایی تسری
نخواهد کرد.
2 – ساختمانها و تأسیسات “مرکز” باید از مصونیت برخوردار باشد اموال و دارایی
“مرکز” هر کجا و دست هر کس باشد از تفتیش – مصادره – ضبط -خلع ید و هر گونه
مداخله دیگر مصون خواهد بود.
3 – بایگانی “مرکز و تمام مدارک متعلق به آن و یا در تملک آن هر کجا باشد از تعرض
مصون خواهد بود.”
4 – “مرکز” بدون داشتن محدودیت از لحاظ کنترلهای مالی و یا مقررات و یا هر نوع
مهلتهای قانونی (Moratoria) میتواند:
الف – هر نوع وجوه و ارز در اختیار داشته و به هر ارز حساب داشته باشد.
ب – وجوه ارزهای خود را آزادانه از کشوری به کشور دیگر و یا در خود هر کشور انتقال
داده و هر ارزی را که در اختیار دارد به هر ارز دیگر تبدیل کند.
5 – “مرکز” و دارایی و درآمد و سایر اموال آن از شمول اجرای مقررات ذیل معاف
خواهند بود:
(۱) از پرداخت مالیاتهای مستقیم – با قبول این اصل که “مرکز” در قبال پرداخت آن
دسته از مالیاتهایی که در واقع به عنوان هزینه خدمات عمومی اخذمیشود درخواست
معافیت نخواهد کرد.
(۲) معافیت از پرداخت عوارض گمرکی و ممنوعیتها و محدودیتهای مربوط به کالایی که
“مرکز” به منظور استفاده رسمی وارد یا صدر میکند – با علمبه این که کالاهایی که
به موجب این معافیت وارد میشود میتواند طبق قانون و مقررات ایران یا در موارد
خاص تحت شرایطی که مورد موافقت”دولت” قرار گیرد به فروش برساند.
(۳) معافیت از پرداخت عوارض گمرکی و مالیات و همچنین ممنوعیتها و محدودیتهای مربوط
به ورود و صدور نشریات “مرکز” منجمله عکسها وفیلمهای متحرک و نوارهای ضبط شده
صوت.
6 – در مورد ارتباطات رسمی “مرکز” – دولت همان روشی را که نسبت به ارتباطات
سازمانهای مشابه بینالمللی معمول میدارد اتخاذ خواهد نمود.
7 – “مرکز” میتواند از وسائط نقلیه خود و از وسائط نقلیه کارکنان خود برای حمل و
نقل اسباب و اثاثیه “مرکز” و برای رفت و آمد کارکنان – مهمانان -محققین و
کارآموزان و به طور کلی به منظور انجام وظائف خود استفاده نماید.
8 – دولت کلیه تسهیلاتی را که برای انجام وظائف “مرکز” لازم باشد فراهم خواهد
ساخت و با رعایت قوانین و مقررات مربوط به مناطقی که از لحاظامنیت ملی ورود به
آنها ممنوع است ترتیبی خواهد داد که “مرکز” و اعضاء آن برای مسافرت و رفت و آمد
در کشور آزادی داشته باشند.
اعضاء هیأت امناء – صاحبمنصبان – کارکنان – اعضاء اداری و مشاورین.
ماده ۸ – ۱ – کلیه اعضاء هیأت امناء – صاحبمنصبان – اعضای اداری و مشاوران غیر
ایرانی مرکز از مزایا و مصونیتهایی که به پرسنل سازمان مللمتحد بر طبق کنوانسیون
مزایا و مصونیتهای مورخ ۱۳ فوریه ۱۹۴۶ و کنوانسیون مزایا و مصونیتهای سازمانهای
تخصصی ملل متحد مورخ ۲۱ نوامبر۱۹۴۷ اعطاء شده است استفاده خواهند نمود.
2 – مزایا و مصونیتهای اعطایی به امناء – صاحبمنصبان – کارکنان – اعضاء اداری و
مشاورین “مرکز” فقط به منظور تأمین مصالح مرکز اعضاء میگردد نه برای نفع شخصی
خود افراد “مرکز” حق خواهد داشت و موظف خواهد بود در مواردی که به عقیده “مرکز”
مصونیتها مانع اجرای عدالتباشد این مصونیتها را به شرط آن که لطمهای به منافع
“مرکز” نرسد از هر صاحبمنصبی سلب نماید.
3 – “مرکز” برای جلوگیری از وقوع هر نوع سوء استفاده از مزایا و مصونیتها و
تسهیلات مذکور در این ماده در کلیه اوقات با مقامات “دولت” همکاریخواهد نمود.
ماده ۹ – دولت بدین وسیله موافقت میکند اطمینانهای ذیل را به “مرکز” و کارکنان
آن بدهد.
الف – هیأت امناء “مرکز” آزادی و اختیار کامل خواهند داشت بدون ملاحظاتی غیر از
شایستگی اشخاص و استحقاق و تجربه آنها به روال بینالمللیبرای کارکنان خود سیاست
و شرایط استخدامی اتخاذ و وضع نمایند.
ب – دولت برای تسریع ورود کارآموزان و بازدیدکنندگان و دانشمندان وابسته به
برنامههای “مرکز” به کشور ایران کمکهای لازم را به عمل خواهد آورد.
ج – دولت برای نقل و انتقال نامحدود مواد بیولوژیکی به داخل کشور و خروج از آن که
برای “مرکز” و یا برای برنامههای مشترک آن در هر نقطه جهانمورد نیاز باشد اجازه
لازم را خواهد داد. این نقل و انتقالات به خاطر جلوگیری از ورود و یا خروج آفات و
بیماریهای مهم مشمول قوانین و مقررات وقرنطینه ایران خواهد بود.
د – دولت موافقت دارد ترتیبی اتخاذ کند که تفتیش موادی که در بند (ج) به آنها
اشاره شده به سرعت و فوریت انجام گیرد.
ه – “مرکز” برای چاپ و انتشار نتایج تحقیقات خود آزادی کامل خواهد داشت.
ماده ۱۰ – دولت از طریق وزارت امور خارجه متن این موافقتنامه را به اطلاع کنسولها
و سایر مأموران مربوطه خواهد رسانید تا تسهیلات حمل و نقل وورود اسباب و لوازم
کار و اثاثیه شخصی مربوط به “مرکز” و کارکنان آن و فراهم گردد.
امور مالی
ماده ۱۱ – بدون وارد شدن لطمه و صدمه به وسعت اختیاراتی که در ماده ۶ قید گردیده
“مرکز” از لحاظ مالی اساساً متکی خواهد بود به وجوهی که ازطریق کمکهای مالی اعضاء
مختلف “گروه مشورتی” و یا از طریق کمکهای مالی دول دیگر و سازمانها و نمایندگیهای
بینالمللی و عمومی و خصوصیتأمین بشود و بر اساس برآوردهای سالیانه بودجه مورد
لزوم “مرکز” میباشد که پس از تصویب هیأت امناء برای ملاحظه و تصویب به ( گروه
مشورتی)تقدیم میگردد.
روابط با سایر سازمانها
ماده ۱۲ – ۱ “مرکز” در سرزمین هر دولت میزبان با سازمانها و مؤسسات مربوط ملی که
مسئول پیشبرد تحقیقات کشاورزی میباشند منجملهوزارتخانههای دولتی و دانشگاهها و
مؤسسات تحقیقاتی و آموزشی کشاورزی و دستگاههای برنامهریزی مسئول تعیین خطمشیهای
کشاورزیارتباطی مبتنی بر همکاری برقرار خواهد کرد.
2 – “مرکز” همچنین در مواردی که لازم تشخیص دهد برای تحقق هدفهای خود و یا به طور
کلی برای پیشبرد تحقیقات بینالمللی کشاورزی باسازمانهای ملی و منطقهای و
بینالمللی که درباره مشکلات کشاورزی مشغول تحقیقات میباشد ارتباطی مبتنی بر
همکاری برقرار خواهد کرد.
نقش عامل اجرایی
ماده ۱۳ – “عامل اجرایی” بدین وسیله موافقت دارد به شرط موجود بودن وجوهی که از
طرف اعضاء “گروه مشورتی” اعطا میگردد اقدامات لازم را برطبق مواد این
موافقتنامه نسبت به تأسیس “مرکز” به عمل آورد تا آن زمانی که رییس “گروه مشورتی”
بر اساس توصیه “عامل اجرایی” اعلام دارد “مرکز”به عنوان یک واحد حقوقی تأسیس
گردیده و زیر نظر هیأت امنای خود با قدرت و با صلاحیت مالی و اداری و فنی به نحو
مؤثر در جهت تحقق هدفهایمرکز انجام وظیفه مینماید. وقتی که این مراتب از طرف
رییس “گروه مشورتی” اعلام گردید “مرکز” این موافقتنامه را امضاء خواهد کرد و با
این عمل”مرکز” کلیه حقوق و تعهدات و دارایی را طبق این موافقتنامه تقبل خواهد
کرد. در این موقع وظیفه “عامل اجرایی” تحت مفاد این موافقتنامه انجام شدهتلقی
خواهد گردید.
خاتمه و یا انحلال
ماده ۱۴ – در صورتی که این موافقتنامه پایان یابد و یا “مرکز” از جانب طرفین بر
طبق شرایط اساسنامه منحل گردد دارایی آن به جز زمین و اصلاحاتاساسی که تا آن
تاریخ در “مرکز” به عمل آمده طبق موافقت “دولت” و هیأت امناء “مرکز” و با مشورت
با “گروه مشورتی” بین مؤسسه و یا مؤسساتی کههدفهای مشابهی با مرکز دارند تقسیم
خواهد شد.
لازمالاجرا شدن
ماده ۱۵ – این موافقتنامه از تاریخ اعلام “دولت” به “عامل اجرایی” مبنی بر این
که طبق قوانین ایران تشریفات قانونی مربوط به لازمالاجرا شدنموافقتنامه انجام
یافته است – به موقع اجرا در خواهد آمد.
توافق در مورد زبان قابل استناد این موافقتنامه
ماده ۱۶ – این موافقتنامه به زبانهای فارسی و انگلیسی تهیه و مبادله گردیده که هر
دو متن دارای اعتبار واحد میباشد.
این موافقتنامه در تاریخ بیست و نهم تیر ماه سال ۲۵۳۵ شاهنشاهی به نمایندگی از
جانب طرفین در تهران امضاء گردید.
“عامل اجرایی”
از طرف دولت شاهنشاهی ایران از طرف “گروه مشورتی بینالمللی تحقیقات کشاورزی”
CGIAR
از طرف وزیر کشاورزی و منابع طبیعی مرکز بینالمللی تحقیقات برای توسعه IDRC
موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و شانزده ماده منضم به قانون موافقتنامه تأسیس
مرکز بینالمللی تحقیقات کشاورزی در مناطق خشک بین دولتشاهنشاهی ایران و مرکز
بینالمللی تحقیقات برای توسعه میباشد.
رییس مجلس شورای ملی – عبدالله ریاضی
اساسنامه مرکز بینالمللی تحقیقات کشاورزی در مناطق خشک
ICARDA
نظر به این که “گروه مشورتی برای تحقیقات بینالمللی کشاورزی” (که از این پس
“گروه مشورتی” نامیده میشود) به منظور تضمین اجرای برنامههایتحقیقاتی که هدف
آنها بالابردن کمیت و کیفیت تولیدات کشاورزی در ممالک در حال توسعه میباشد تأسیس
گردیده.
نظر به این که “گروه مشورتی” پیشنهاد کرده مرکزی به نام “مرکز بینالمللی
تحقیقات کشاورزی، در مناطق خشکًً” ICARDA (که از این پس “مرکز”نامیده میشود) به
منظور پیشبرد کشاورزی اصلاح شده و پربارتر در ممالک در حال توسعه که آب و هوای خشک
و نیمه گرم و یا معتدلی دارند تأسیسگردد تا از طریق فعالیتهای تحقیقاتی و آموزشی
اساساً در کشورهای خاور نزدیک – افریقای شمالی و منطقه مدیترانه (که از این پس “
منطقه” نامیدهمیشود) سطح زندگی را بالا برده و رفاه اجتماعی و اقتصادی و تغذیه
مردم ممالک در حال توسعه را بهبودی بخشد.
نظر به این که “گروه مشورتی” “مرکز بینالمللی تحقیقات برای توسعه” IDRCرا
(که از این پس “عامل اجرایی” نامیده میشود) به عنوان عامل اجرایتمام
فعالیتهایی که برای تأسیس “مرکز” لازم است منجمله انعقاد قراردادهای لازم با دول
میزبان جهت تأسیس و اداره ایستگاههای اصلی “مرکز” تعیینکرده.
بنا بر این اینک “گروه مشورتی و “عامل اجرایی” به شرح ذیل موافقت نمودند:
تأسیس و نام
ماده ۱ – بدین وسیله یک مؤسسه بینالمللی تحقیقات کشاورزی در مناطق خشک ICARDA
تأسیس میشود.
مقر
ماده ۲ – ۱ – ایستگاههای اصلی “مرکز” در کشورهای لبنان – سوریه و ایران خواهد
بود.
2 – مرکز میتواند در هر کجا که لازم بداند ایستگاهای اصلی دیگر یا واحدهای
عملیاتی تأسیس کند.
3 – دفاتر مدیریت این “مرکز” به تعیین “گروه مشورتی” و “هیأت امناء” در نقطهای
از “منطقه” قرار خواهد داشت.
وضع حقوقی
ماده ۳ – ۱ – “مرکز” مؤسسه مستقل و غیر انتفاعی بینالمللی است که به وسیله هیأت
امناء که اعضاء آن بر طبق بند (۲) ماده ۸ تعیین میگردند ادارهمیشود.
2 – “مرکز” دارای شخصیت کامل حقوقی خواهد بود.
3 – امضاءکنندگان این اساسنامه و اعضای “گروه مشورتی” چه انفراداً و چه اشتراکاً
در قبال بدهیها و سایر تعهدات “مرکز” به هیچ وجه مسئول نخواهندبود.
4 – مرکز و کارکنان آن و خانوادهها و بستگان آنها از مزایا و مصونیتهایی که به
سازمانهای بینالمللی اعطاء میگردد برخوردار خواهند بود. جزییات اینمزایا و
مصونیتها در پروتکلهای امضاء شده بین دول پذیرنده و “عامل اجرایی” و یا هر
نمایندهای که “گروه مشورتی” معرفی کند قید خواهد گردید.
هدفها
ماده ۴ – هدفهای “مرکز” اجرای فعالیتهای تحقیقاتی و آموزشی به منظور ازدیاد و
تثبیت تولیدات مواد غذایی در “منطقه” میباشد و به خصوص درزمینههای ذیل فعالیت
خواهد کرد:
الف – این یک مرکز جهانی خواهد بود برای تحقیقات در مورد تولید جو – عدس – باقلا
و محصولات نظائر آن که از طرف هیأت امناء با مشورت با”گروه مشورتی” تعیین
میشوند.
ب – خدمت به عنوان یک مرکز منطقهای برای اجرای تحقیقات درباره سایر زراعتهای مهم
منطقه مانند گندم و نخود – با همکاری سایر مراکز متناسبتحقیقاتی بینالمللی برای
کشاورزی.
ج – اجرای تحقیقات و گسترش و پیشبرد و نمایش سیستمهای پیشرفته برای زراعت و
کشاورزی و دامداری.
د – همکاری و تشویق همکاری و ارتباط با سایر مؤسسات ملی و منطقهای و بینالمللی
برای پذیرش و آزمایش و نمایش نباتات اصلاح شده همچنینسیستمهای پیشرفته کشاورزی و
دامداری.
ه – تشویق و حمایت از کارآموزی در امور تحقیقاتی و سایر فعالیتهایی که به منظور
پیشبرد هدفهای “مرکز” انجام میگیرد.
فعالیتها
ماده ۵ – “مرکز” به کلیه فعالیتهایی که موجب پیشبرد هدفهای خود گردد بدون تجدید
اصول کلی این هدفها خواهد پرداخت. این فعالیتها شاملقسمتهای ذیل خواهد بود.
الف – جمعآوری – ارزیابی – نگهداری – اداره – توزیع و مبادله “جرمپلاسم” اصلی
Basic Germplasm و مواد اصلاح شده گیاهی و دامی جهتاستفاده در برنامههای ملی
منطقهای و بینالمللی برای تحقیقات کشاورزی و توسعه و تولید.
ب – شناسایی و ارزیابی سیستمهای پیشرفته زراعت منجمله دامداری و توسعه سیستمهای
مربوط به اصلاح و اداره کردن مراتع.
ج – جمعآوری و ارزیابی اطلاعات مربوط به مشکلات فیزیکی و بیولوژیکی و اجتماعی و
اقتصادی که مانع گسترش سیستمهای پیشرفته زراعت وکشاورزی و دامداری میشوند.
د – بررسی و ارزیابی عوامل مربوط به حفاظت محصولاتی که “مرکز” نسبت به آنها
مسئولیت دارد پیش از برداشت و پس از آن.
ه – آموزش محققین و تکنیسینها و سایر افراد به منظور بهبود استعدادهای تحقیقاتی و
تولیدی در “ منطقه”.
و – نمایش و انتشار و پخش نتایج تحقیقات به طور کلی.
اختیارات
ماده ۶ – در حدود قوانین و مقررات کشورهایی که در آنها ایستگاههای اصلی و ادارات
و یا واحدهای اجرایی مرکز INCARDA قرار دارد “مرکز” بهمنظور پیشبرد هدفهای خود
میتواند از هر یک و یا از همه اختیارات مشروح ذیل استفاده نماید:
الف – اجرای تحقیقات صحرایی و آزمایشگاهی و نظری.
ب – کمک و پشتیبانی از تحقیقات کشاورزی که توسط دولتها و سازمانها و نمایندگیهای
بینالمللی و عمومی و افراد اجرا میشود.
ج – تأسیس و نگهداری و اداره مرکز اطلاعات و تأسیسات برای تحقیقات و برای سایر
فعالیتهای مربوط به هدفهای خود.
د – نظارت بر تشکیل و حمایت از کنفرانسها – سمینارها – جلسات بحث و سایر
گردهماییهای مربوط.
ه – بستن قراردادها یا موافقتنامهها با دولتها و با سازمانها و نمایندگیهای
بینالمللی و عمومی و خصوصی و یا با افراد.
و – تحصیل و نگهداری ملک و یا متعلقات آن و واگذاری آنها به طور آزادانه.
ز – تحصیل و نگهداری هر نوع اموال شخصی منجمله وجوه و امتیازات به طور رایگان و
یا از طریق مبادله و یا میراث و یا طرق دیگر از هر دولت و یاسازمان و یا شخص و
نگهداری و اداره کردن و دارا بودن و به کار انداختن و به کار بردن و واگذاری آنها
به طور آزادانه.
ح – دادخواهی از طریق مراجع قضایی در کشور و یا در کشورهایی که “مرکز” در آنها
تأسیسات دارد و یا در نقاط دیگر.
ط – مبادرت به هر اقدام دیگری که موجب پیشبرد هدفهای “مرکز” باشد.
امور مالی
ماده ۷ – بدون وارد شدن لطمه و صدمه به وسعت اختیاراتی که در ماده ۶ قید گردیده
“مرکز” اساساً از لحاظ مالی متکی خواهد بود به وجوهی که ازطریق کمکهای مالی اعضاء
مختلف “گروه مشورتی” و یا از طریق کمکهای مالی دول دیگر و سازمانها و نمایندگیهای
بینالمللی و عمومی و خصوصیتأمین میگردد و بر اساس برآوردهای سالیانه بودجه مورد
لزوم “مرکز” میباشد که پس از تصویب هیأت امناء برای ملاحظه و تصویب به
“گروهمشورتی” تقدیم میگردد.
تشکیلات و اداره امور
ماده ۸ – ۱ – ایستگاههای اصلی و سایر واحدهای اجرایی مرکز تحت اداره مدیر کل بوده
و بر طبق خطمشیهایی که هیأت امناء تعیین کند انجاموظیفه خواهند نمود.
2 – اعضاء هیأت امناء بیش از پانزده نفر نبوده و به ترتیب ذیل انتخاب خواهند شد:
الف – یک عضو از طرف هر دولتی که در قلمرو آن یک ایستگاه اصلی قرار دارد.
ب – مدیر کل “مرکز”.
ج – تا یازده عضو انتخابی از طرف “گروه مشورتی”.
3 – اعضاء هیأت امناء که از طرف “گروه مشورتی” انتخاب میشوند باید در رشتههای
مربوط به هدفهای “مرکز” و همچنین در رشتههای علوم طبیعی واجتماعی و یا اداری و
یا مالی تجربه معلومات – کفایت و صلاحیت داشته باشند و به ترتیبی انتخاب شوند که
نماینده تام “منطقه” باشد.
4 – مدیر کل “مرکز” در مدت مأموریت خود عضو هیأت امناء خواهد بود.
5 – تمام اعضاء هیأت امناء به غیر از مدیر کل برای دورههای سهساله انتخاب خواهند
شد به استثناء اعضاء اولیه هیأت امناء که یک سوم آنها برای دورهدو سال و یک سوم
آنها برای دوره سه سال و یک سوم آنها برای دوره چهار سال انتخاب میشوند.
6 – وقتی که پست یکی از اعضاء هیأت امناء در مدت مأموریت او به علت بازنشستگی –
مرگ – ناتوانی و یا هر علت دیگر بلامتصدی میشود و یا آنکه مدت مأموریتش خاتمه
مییابد طرفی که (دولت پذیرنده و یا “گروه مشورتی”) در ابتدا عضو نامبرده را بری
آن پست انتخاب کرده میتواند به جایاو شخص دیگری را برای باقیمانده مدت آن دوره و
یا برای دوره بعدی انتخاب نماید.
7 – انتخاب متعاقب هر شخص دیگر به عنوان عضو هیأت امناء از طرف “گروه مشورتی” با
توصیه هیأت امناء خواهد بود.
8 – “گروه مشورتی” میتواند اختیارات خود را برای انتخاب اعضاء بعدی هیأت امناء
به خود هیأت امناء تفویض کند.
9 – اختیارات هیأت امناء:
هیأت امناء دارای اختیارات ذیل خواهد بود:
الف – هر سال از بین اعضاء خود یک رییس و یک نایب رییس انتخاب خواهد کرد.
ب – مدیر کل “مرکز” را تعیین و برای دوره و یا دورههایی که صلاح بداند به این
سمت منصوب خواهد کرد.
ج – برای تشکیل و ترتیب جلسات خود و برای اداره کلی امور “مرکز” آییننامه و
مقررات وضع خواهد کرد.
د – برای اداره امور “مرکز” خطمشی تعیین خواهد کرد.
ه – برنامه کار “مرکز” را که مدیر کل تهیه نموده تصویب خواهد کرد.
و – مطابق با دستورالعملهای مربوط به بودجه و حسابداری که از طرف “گروه مشورتی”
اتخاذ گردیده دستورالعملهای کلی برای برآورد بودجه سالیانه”مرکز” و تنظیم امور
مالی آن تهیه و اتخاذ خواهد کرد.
ز – برآورد بودجه سالیانه “مرکز” را رسیدگی و تصویب خواهد کرد.
ح – جهت رسیدگی سالیانه به فعالیتهای “مرکز” حسابرسان مستقل خارج از کادر مرکز که
صلاحیت شناخته شده بینالمللی داشته باشند تعیین خواهدکرد.
ط – در پایان هر سال اجرایی در یک مدت قابل قبول گزارش فعالیتهای آن سال را که
متضمن وضعیت مالی “مرکز” و گزارش حسابرسان باشد تهیه وانتشار خواهد داد.
10 – کمیته اجرایی “مرکز”
الف – “مرکز” یک کمیته اجرایی خواهد داشت که مرکب خواهد بود از رییس و معاون و
مدیر کل و حداقل سه عضو دیگر از هیأت امناء که هرساله از طرف هیأت امناء انتخاب میشوند.
ب – کمیته اجرایی مختار خواهد بود در فواصل تشکیل جلسات هیأت امناء کلیه اموری را
که هیأت مزبور به آن کمیته محول نموده از طرف آن هیأتانجام دهد.
ج – “هیأت” یکی از اعضای کمیته اجرایی را به ریاست آن کمیته منصوب خواهد کرد.
د – کلیه امور انجام شده توسط کمیته اجرایی در جلسه آینده هیأت امناء که با حضور
تمام اعضاء آن تشکیل شده گزارش خواهد شد.
ه – کمیته اجرایی همهساله حداقل دو بار تشکیل جلسه خواهد داد.
11 – کمیتههای دیگر
“هیأت” کمیتههای دیگر را چون کمیتههای مشورتی و کمیتههای ثابت و غیره که لازم بداند منصوب خواهد کرد.
۱۲ – جلسات هیأت امناء
الف – هیأت امناء اقلاً سالی یکبار تشکیل جلسه خواهد داد.
ب – جلسه سالیانه هیأت امناء به نوبت در کشورهایی که ایستگاههای اصلی در آنها قرار
دارند تشکیل خواهد شد مگر آن که هیأت به جهات خاصیتصمیم بگیرد جلسهای را در جای
دیگر تشکیل دهد.
ج – جلساتی که غیر از جلسه سالیانه باشد در تاریخ و محلی که هیأت امناء ضروری
تشخیص دهد تشکیل خواهد شد.
د – ریاست جلسات هیأت به عهده رییس آن خواهد بود.
ه – هنگامی که هفت نفر از اعضاء هیأت امناء حضور داشته باشد جلسه هیأت رسمیت پیدا میکند.
۱۳ – مدیر کل
الف – مدیر کل از طرف هیأت امناء و به عنوان صاحبمنصب ارشد اجرایی مرکز تعیین و منصوب میشود.
ب – وقتی که مدیر کل تعیین و منصوب گردید در مدت مأموریت خود به لحاظ داشتن مقام مدیر کلی عضو هیأت امناء میباشد.
ج – مدیر کل مجری خطمشیهایی خواهد بود که از طرف هیأت امناء اتخاذ گردیده و از
لحاظ اجرای وظایف و اداره امور “مرکز” و حصول اطمینان از این که برنامهها و
هدفهای “مرکز” به طور شایسته گسترش یافته و اجرا شده در قبال هیأت امناء مسئول خواهد بود.
روابط با سایر سازمانها
ماده ۹ –
۱ – “مرکز” در سرزمین هر دولت میزبان با سازمانها و مؤسسات مربوط ملی
که مسئول پیشبرد تحقیقات کشاورزی میباشند منجمله وزارتخانههای دولتی – دانشگاهها
و مؤسسات تحقیقاتی و آموزشی کشاورزی و دستگاههای برنامهریزی و مسئول تعیین
خطمشیهای کشاورزی یکارتباط مبتنی بر همکاری برقرار خواهد کرد.
2 – “مرکز” همچنین در مواردی که لازم تشخیص دهد برای تحقق هدفهای خود و یا به طور
کلی برای پیشبرد تحقیقات بینالمللی کشاورزی با سایر سازمانهای ملی – منطقهای و
بینالمللی که درباره مشکلات کشاورزی مشغول تحقیقات میباشند ارتباط مبتنی بر همکاری برقرار خواهد کرد.
اصلاحات
ماده ۱۰ –
۱ – به شرط مراعات بند (۲) این ماده این اساسنامه را میتوان در هر یک
از جلسات هیأت امنا با رأی سه چهارم اکثریت اعضاء آن اصلاحکرد به شرط آن که
اعلامیهای در زمینه پیشنهادی همراه با متن کامل آنها حداقل هشت هفته پیش از تشکیل
چنین جلسهای به وسیله پست برای تمام اعضاء هیأت فرستاده شده باشد مگر آن که در
یکی از جلسات هیأت لزوم ارسال چنین اعلامیهای از طرف کلیه اعضاء آن غیر ضروری تشخیص دادهشود.
2 – هر اصلاح اساسی در ماده ۴ (هدفها) و ماده ۵ (فعالیتها) و یا ماده ۶ (اختیارات) و ماده ۷ (امور مالی) باید با تصویب قبلی “گروه مشورتی” باشد.
انحلال
ماده ۱۱ –
۱ – هر گاه “هیأت” با اکثریت حداقل سه چهارم اعضاء خود رأی دهد و
“گروه مشورتی” تأیید کند که هدفهای “مرکز” به طور رضایتبخشتحقق یافته و یا آن
که “مرکز” دیگر به طور مؤثر قادر به انجام وظایف خود نمیباشد در این صورت “مرکز” منحل خواهد شد.
2 – در صورت انحلال “مرکز” هر ملکی که در قلمرو دولتهای میزبان واقع شده باشد با
اصلاحات اساسی که در آن ملک به عمل آمده عاید دولتهایمیزبان خواهد شد.
3 – در صورت انحلال دارایی “مرکز” به جز اراضی و اصلاحات سرمایهای ثابت که در آن
به عمل آمده در اختیار دولت میزبان مانده و به مصرف منظورهای متشابه خواهد رسید و
یا پس از آن توافق بین “گروه مشورتی” و دولتهای میزبان بین مؤسساتی واقع در قلمرو
آن دولتها که هدفهای مشابهی با “مرکز” دارند تقسیم خواهد شد.
اساسنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و یازده ماده منضم به قانون موافقتنامه تأسیس مرکز بینالمللی تحقیقات کشاورزی در مناطق خشک بین دولت شاهنشاهی ایران و مرکز بینالمللی تحقیقات برای توسعه میباشد.
رییس مجلس شورای ملی – عبدالله ریاضی