‌قانون پروتکل تعیین تاریخ اجرای کنوانسیون‌های بین‌المللی حمل و نقل کالا به وسیله راه‌آهن و حمل و نقل مسافر و توشه‌ به وسیله راه‌آهن و پروتکل مربوط به افزایش حداکثر نرخ بر حسب کیلومتر در مورد حق‌السهم‌های دول متعاهد در‌ هزینه‌های دفتر مرکزی

تاریخ انتشار: ۱۳۵۳/۱۲/۲۰

‌مصوب 1353.12.4


‌ماده واحده – پروتکل راجع به تعیین تاریخ اجرای کنوانسیونهای بین‌المللی حمل و نقل کالا به وسیله راه‌آهن (CIV) و حمل و نقل مسافر و توشه به‌وسیله راه‌آهن CIM) مورخ 7 فوریه 1970 و پروتکل مربوط به افزایش حداکثر نرخ بر حسب کیلومتر در مورد حق‌السهم‌های دول متعاهد در هزینه‌های‌ دفتر مرکزی که در تاریخ 9 نوامبر 1973 (1352.8.18) به تصویب کنفرانس دیپلماتیک برن رسیده است تصویب و اجازه تسلیم اسناد تصویب آن داده‌ می‌شود.

‌قانون فوق مشتمل بر یک ماده و متن دو پروتکل ضمیمه پس از تصویب مجلس سنا در جلسه روز دوشنبه 1353.10.16 در جلسه روز یکشنبه چهارم‌ اسفند ماه یک هزار و سیصد و پنجاه و سه شمسی به تصویب مجلس شورای ملی رسید است.
‌رییس مجلس شورای ملی – عبدالله ریاضی



پروتکل اول
‌تنظیمی کنفرانس دیپلماتیک متشکله به منظور لازم‌الاجرا نمودن کنوانسیون بین‌المللی حمل و نقل کالاها به وسیله راه‌آهن (‌سیم) و کنوانسیون‌ بین‌المللی مربوط به حمل و نقل مسافر و توشه به وسیله راه‌آهن (‌سیم) مورخ 7 فوریه 1970.

‌در اجرای ماده 66 کنوانسیون بین‌المللی مربوط به حمل و نقل کالاها به وسیله راه‌آهن (‌سیم) و ماده 61 کنوانسیون بین‌المللی مربوط به حمل و نقل‌ مسافر و توشه به وسیله راه‌آهن (‌سیو) که در تاریخ 7 فوریه 1970 در برن به امضاء رسید و بین دول ذیل انعقاد یافت.
‌الجزایر – اتریش – بلژیک – بلغارستان – دانمارک – اسپانیا – فنلاند – فرانسه – یونان – مجارستان – عراق – ایرلند – ایتالیا – لبنان – لیختن‌اشتاین -‌لوکزامبورگ – مراکش – نروژ – هلند – لهستان – پرتغال – رومانی – انگلستان – سوئد – سوییس – سوریه – چکسلواکی – تونس – ترکیه – و‌ یوگسلاوی – و متعاقب دعوتی که شورای فدرال سوییس از طرفهای معظم متعاهد به عمل آورد، نمایندگان تام‌الاختیار امضاء‌کننده ذیل در تاریخ 5 الی9 نوامبر 1973 در برن تشکیل جلسه دادند.
‌پس از مبادله اختیارنامه‌ها که صحت قانونی آنها مورد تأیید واقع شد بیانیه دولت سوییس مد نظر قرار گرفت، طبق بیانیه مذکور:
‌دول ذیل اسناد تصویب کنوانسیونهای "‌سیم" و "‌سیو" مورخ 7 فوریه 1970 و پروتکل منضمه به آنها را در تاریخهای ذیل به دولت کنفدراسیون سوییس‌ تسلیم داشتند و صحت اسناد مزبور پس از بررسی تأیید قرار گرفت.

1 – دانمارک – 4 مارس 1971
2 – هلند – 26 آوریل 1971
3 – یوگسلاوی – 9 ژوئن 1971
4 – پرتغال – 15 اکتبر 1971
5 – لوکزامبورگ – 29 مه 1972
6 – الجزایر – 22 ژوئن 1972
7 – اطریش – 7 ژوئیه 1972
8 – سوییس – 21 ژوئیه 1972
9 – لیختن‌اشتاین – 29 نوامبر 1972
10 – یونان – 8 دسامبر 1972
11 – فرانسه – 13 فوریه 1973
12 – بلژیک – 28 مارس 1973
13 – تونس – 21 مه 1973
14 – نروژ – 14 ژوئن 1973
15 – بلغارستان – 28 سپتامبر 1973
‌و دول مذکور در ذیل بر طبق ماده 67 (‌کنوانسیون سیم) و ماده 62 (‌کنوانسیون سیو) به کنوانسیونها و پروتکل منضمه به آن ملحق گردیدند:
1 – جمهوری دموکراتیک آلمان.
2 – ایران.

‌کنفرانس با توجه به این امر که پانزده دولت اسناد تصویب خود را به دولت سوییس تسلیم داشته‌اند و دو دولت نیز به کنوانسیونهای "‌سیم" و "‌سیو"‌مورخ 1970 ملحق گردیده‌اند مقررات ذیل را وضع نمود:
1 – کنوانسیون بین‌المللی مربوط به حمل و نقل کالاها به وسیله راه‌آهن (‌سیم) مورخ 7 فوریه 1970 و کنوانسیون بین‌المللی مربوط به حمل و نقل‌ مسافر و توشه به وسیله راه‌آهن (‌سیو) مورخ 7 فوریه 1970 و نیز پروتکل منضمه به آن، به استثناء بند 1 ماده اول و بند 1 ماده دوم که پس از الحاق جمهوری فدرال آلمان و ‌جمهوری دموکراتیک آلمان به کنوانسیونهای "‌سیم" و "‌سیو" مورخ 1961 بلا موضوع شده است از اول ژانویه 1975 لازم‌الاجراء خواهند گردید.
‌کنوانسیونهای "‌سیم" و "‌سیو" مورخ 25 فوریه 1961 و پروتکل منضمه به آن بر طبق بند 2 ماده 69 کنوانسیون "سیم " و بند 2 ماده 68 "‌سیو" مورخ 1961‌ حتی در مورد دول متعاهدی که کنوانسیونهای مورخ 7 فوریه 1970 را تصویب ننموده باشند، هم زمان با تاریخ مذکور در فوق ملغی می‌گردد.

2 – ضمیمه اول
‌آیین‌نامه بین‌المللی در مورد حمل و نقل کالاهای خطرناک به وسیله راه‌آهن (RIP) مربوط به کنوانسیون سیم (‌ مورخ 5 فوریه 1961)‌که مورد تجدید نظر‌ مخصوص قرار گرفته و لهذا جزء اسنادی که در تاریخ 7 فوریه 1970 به امضاء رسیده نبوده است.
‌از تاریخ اول ژانویه 1975 با مضمونی که در تاریخ 31 دسامبر 1974 معتبر شناخته شود
به عنوان ضمیمه اول کنوانسیون سیم مورخ 7 فوریه 1970 به‌مرحله اجرا در خواهد آمد
منوط بر اصلاحات ذیل که برای انطباق آن به "‌سیم" و "‌سیو" مورخ 1970 به عمل آمده
است.
‌الف – متن حاشیه 2 (3):
"(3) بند 2 RIP (‌ضمیمه ششم سیم) – مواد و اشیاء RIP به هنگام حمل و نقل فقط در
حدودی که صریحاً در فصل ب طبقات مختلف آمده است به‌عنوان کلی‌های سریع‌السیر
پذیرفته می‌شود."
ب – متن حاشیه 2 (4):
"(4) طبق بند ج ماده 15 کنوانسیون بین‌المللی مربوط به حمل و نقل مسافرین و توشه
به وسیله راه‌آهن (‌سیو) مواد و اشیاء را RIP‌نمی‌توان به عنوان‌لوازم شخصی حمل و
نقل کرد مگر آن که در تعرفه در مورد آنها استثنایی منظور شده باشد"
ج – متن حاشیه 7 (1):
"(1) کانتینرها فقط در صورتی بر طبق RIP کانتینر تلقی می‌شوند که منطبق با مقررات
(RICO) (ضمیمه پنجم کنوانسیون سیم) باشند.
د- حاشیه‌ةای 15-82-119-166-197-222-315 353-390-442-468-534-621-719: متن تعیین
شده داخل پرانتز: (ماده 6 بند 9 – حرف د از کنوانسیون سیم)
3- ضمیمه هفتم (مقررات بین‌المللی مربوط به حمل و نقل واگن‌های اشخاص خصوصی)
(RICO)
ضمیمه هشتم (‌آیین‌نامه بین‌المللی به حمل و نقل‌کانتینرها RICO) مربوط به
کنوانسیون سیم مورخ 25 فوریه 1961 که مورد تجدید نظر مخصوص قرار گرفته و بنابر این
به اسنادی که در تاریخ 7 فوریه1970 به امضاء رسید ضمیمه نبوده است. با مضمونی که
توسط کمیسیونهای کارشناسان تهیه گردیده و بر طبق مقررات پیش‌بینی شده در بند 4
ماده 69‌کنوانسیون سیم مورخ 1961 مجدداً مورد تجدید نظر قرار خواهند گرفت و با
کنوانسیون سیم مورخ 1970 تطبیق داده خواهد شد – از تاریخ اول ژانویه1975 به عنوان
ضمیمه چهارم (RIP) و ضمیمه پنجم (RICO) کنوانسیون اخیرالذکر قابل اجرا خواهند بود.
‌پروتکل حاضر تا تاریخ 31 ژانویه 1974 برای امضاء مفتوح خواهد بود.
‌کنوانسیونهای سیم و سیو مورخ 7 فوریه 1970 و پروتکل منضمه به آن در مورد دولی که
اسناد تصویب خود را پس از تاریخ اول نوامبر 1974 تسلیم‌دارند از تاریخ اولین روز
از دومین ماه پس از ماهی که طی آن دولت سوییس مراتب تسلیم اسناد مزبور را به
حکومت‌های دول متعاهد اعلام نماید قابل‌اجرا خواهد بود.
‌با تصدیق به مراتب – نمایندگان تام‌الاختیار ذیل این پروتکل را تنظیم و امضاء
نمودند.
‌در تاریخ نهم نوامبر یک هزار و نهصد و هفتاد و سه فقط در یک نسخه در برن تنظیم
گردید و نسخه مزبور در بایگانی کنفدراسیون سوییس سپرده شده‌است و نسخ مصدق آن برای
هر یک از دولتها ارسال خواهد شد.
‌پروتکل فوق منضم به قانون پروتکل تعیین تاریخ اجرای کنوانسیون‌های بین‌المللی حمل
و نقل کالا به وسیله راه‌آهن و حمل و نقل مسافر و توشه به‌وسیله راه‌آهن و پروتکل
مربوط به افزایش حداکثر نرخ حسب کیلومتر در مورد حق‌السهم‌های دول متعاهد در
هزینه‌های دفتر مرکزی می‌باشد.
‌رییس مجلس شورای ملی – عبدالله ریاضی
[z]‌پروتکل سوم
‌تنظیمی کنفرانس دیپلماتیک متشکله به منظور لازم‌الاجرا نمودن کنوانسیون
بین‌المللی مربوط به حمل و نقل کالا به وسیله راه‌آهن "‌سیم" و
کنوانسیون‌بین‌المللی مربوط به حمل و نقل مسافر و توشه به وسیله راه‌آهن (‌سیو)
مورخ 7 فوریه 1970 مربوط به افزایش حداکثر نرخ بر حسب کیلومتر در
مورد‌حق‌السهم‌های دول متعاهد در هزینه‌های دفتر مرکزی.
‌در کنفرانس دیپلماتیک برن که از 5 تا 9 نوامبر 1973 به منظور لازم‌الاجرا نمودن
کنوانسیون‌های بین‌المللی مربوط به حمل و نقل کالا به وسیله راه‌آهن(‌سیم) و حمل و
نقل مسافر و توشه به وسیله راه‌آهن (‌سیو) مورخ 7 فوریه 1970 تشکیل گردید
نمایندگان تام‌الاختیار امضاء‌کننده ذیل نسبت به‌موضوعات زیر توافق نمودند:
‌با وقوف به این که به دلیل تغییر ارزش فرانک سویس و افزایش مداوم هزینه زندگی و
با وجود سیاست مستمر صرفه‌جویی دفتر مرکزی حداکثر نرخهایی‌که بر حسب کیلومتر در
ضمیمه پنجم کنوانسیون "‌سیم" و ضمیمه دوم کنوانسیون "‌سیو" مورخ 1961 برای محاسبه
حق‌السهم‌های دولتها در هزینه‌های‌دفتر مرکزی معین شده و بنابر پروتکل‌های مورخ
1964 و 1970 تکمیل گردیده برای تأمین هزینه‌های مرکزی تا پایان سال 1975 که در آن
تاریخ بنابر‌مندرجات بند 2 ب ماده 1 و بند 2 ضمیمه دوم کنوانسیون سیم و ضمیمه اول
کنوانسیون "‌سیو" مورخ 1970 برای تعیین اعضاء کمیته اداری و نیز تعیین‌حداکثر نرخ
بر حسب کیلومتر در مورد حق‌السهم‌های دولتها برای دوره پنج‌ساله 1981 – 1976 یک
کنفرانس دیپلماتیک تشکیل خواهد گردید کافی‌نخواهد بود.
‌اتخاذ تصمیم شد.
1 – که برای مدت زمان واقع بین اول ژانویه 1973 تا 31 دسامبر 1975 حداکثر نرخ بر
حسب کیلومتر در مورد کنوانسیون "‌سیم" معادل 3.80 فرانک‌طلا و مورد کنوانسیون
"‌سیو" 3.20 فرانک طلا منظور گردد.
2 – در صورت تغییر ارزش فرانک طلای سوییس از حال تا پایان سال 1975 کمیته اداری
مجاز باشد حداکثر نرخ بر حسب کیلومتر را که در فوق معین شده تغییر دهد.
‌پروتکل حاضر تا تاریخ 31 ژانویه 1974، برای امضاء مفتوح خواهد بود.
‌با تصدیق به مراتب نمایندگان تام‌الاختیار ذیل که اختیارنامه‌های خود را با
یکدیگر مبادله و صحت آنها را مورد تصدیق قرار دادند پروتکل حاضر را‌تنظیم و امضاء
نموده‌اند.
‌به تاریخ نهم نوامبر یک هزار و نهصد و هفتاد و سه فقط در یک نسخه تنظیم گردید و
به بایگانی کنفدراسیون سوییس سپرده شد و نسخه معتبر آن به هر‌ یک از طرفهای متعاهد تسلیم خواهد گردید.


‌پروتکل فوق منضم به قانون پروتکل تعیین تاریخ اجرای کنوانسیون‌های بین‌المللی حمل و نقل کالا به وسیله راه‌آهن و حمل و نقل مسافر و توشه به‌وسیله راه‌آهن و پروتکل مربوطه به افزایش حداکثر نرخ بر حسب کیلومتر در مورد حق‌السهم‌های دول متعاهد در هزینه‌های دفتر مرکزی می‌باشد.

‌رییس مجلس شورای ملی – عبدالله ریاضی