‌قانون موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری دموکراتیک سودان

تاریخ انتشار: ۱۳۵۳/۱۰/۰۱

‌مصوب 1353.9.17


‌ماده واحده – موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری دموکراتیک سودان مشتمل بر یک مقدمه و دوازده ماده که در تاریخ 9 اسفند ماه 1352 (28 فوریه 1974) بین نمایندگان مختار دو دولت در تهران به امضاء رسیده است تصویب و اجازه مبادله اسناد تصویب آن داده‌ می‌شود.

‌قانون فوق مشتمل بر یک ماده و متن موافقتنامه ضمیمه پس از تصویب مجلس سنا در جلسه روز چهارشنبه 1353.8.1 در جلسه روز یکشنبه هفدهم‌ آذر ماه یک هزار و سیصد و پنجاه و سه شمسی به تصویب مجلس شورای ملی رسید.

‌رییس مجلس شورای ملی – عبدالله ریاضی



موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری دموکراتیک سودان

‌دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری دموکراتیک سودان نظر به علاقه‌ای که به تحکیم روابط دوستی و همکاری فیمابین در زمینه امور آموزش و‌ پرورش و علوم و فرهنگ دارند و به منظور تشیید مناسبات و توسعه و بسط روابط معنوی و اخوت اسلامی دو کشور و حفظ این علایق تصمیم به‌انعقاد این موافقتنامه گرفته و نمایندگان تام‌الاختیار خود را که ذیل این موافقتنامه را امضاء نموده‌اند برای این منظور تعیین کردند.
‌نمایندگان دولتین پس از مبادله اختیارنامه‌های خود که در کمال صحت و اعتبار بود به شرح زیر موافقت نمودند:


‌ماده اول – طرفین متعاهدین کوشش خواهند نمود مناسبات و روابط فرهنگی فیمابین را
توسعه داده و مردم خود را به فرهنگ و تمدن طرف دیگر آشنا‌ سازند. مشروط بر این که
این امر با قوانین و مقررات دو دولت مغایرت نداشته باشد.


‌ماده دوم – طرفین متعاهدین بازدید دانشمندان و استادان و دانشجویان و اعضای
انجمنهای فرهنگی دو کشور را تشویق نموده تسهیلات ممکنه را‌جهت بازدید آنان از
موزه‌ها و آثار تاریخی و کتابخانه‌ها و مؤسسات فرهنگی و غیره فراهم می‌سازند.


‌ماده سوم – طرفین متعاهدین مبادله استادان و معلمان را طبق شرایطی که نسبت به آن
توافق خواهند نمود تشویق می‌نمایند.


‌ماده چهارم – طرفین متعاهدین مبادله بورسهای تحصیلی و کارآموزی فنی را تشویق می‌نمایند.
‌ماده پنجم – طرفین متعاهدین برای تعیین ارزش گواهینامه‌های تحصیلی و درجات علمی
که از طرف دانشگاهها و آموزشگاههای دو کشور داده می‌شود‌اقدامات لازم را به عمل
خواهند آورد.
‌ماده ششم – طرفین متعاهدین تسهیلات لازم را در مورد دانشجویان یکدیگر برای ادامه
تحصیلات و دنبال کردن بررسیها در زمینه‌های مختلف ادبی -‌علمی – دینی و فنی فراهم
می‌سازند.
‌ماده هفتم – هر یک از طرفین متعاهدین تسهیلات ممکنه را جهت مؤسسات فرهنگی طرف
مقابل در کشور خود طبق قوانین و مقررات داخلی فراهم‌می‌سازند.
‌ماده هشتم – طرفین متعاهدین تسهیلات لازم را برای معرفی فرهنگ و تمدن طرف مقابل
در کشور خود به وسیله مبادله کتب و نشریه‌های فرهنگی و‌ترجمه آنها و ایراد سخنرانی
و تشکیل نمایشگاههای هنری و علمی و ترتیب جشن جهت اجرای موسیقی و نمایشنامه و
استفاده از رادیو و تلویزیون و‌سایر وسایل اطلاعاتی فراهم می‌نمایند.
‌همچنین طرفین در امور باستان‌شناسی همکاری نموده و اطلاعات و تجربیات خود را در
این زمینه مبادله خواهند کرد.
‌ماده نهم – طرفین متعاهدین بازدید هیأت‌های فرهنگی و آموزشی و مطبوعاتی و هنری و
تیم‌های ورزشی و همچنین بازدید هیأتهایی از سازمانهای‌جوانان و دانشجویان را تشویق
می‌نمایند.
‌ماده دهم – طرفین متعاهدین در زمینه مبارزه با بیسوادی همکاریهای لازم را بالاخص
از طریق مبادله اطلاعات و تجربیات خود تشویق خواهند نمود.


‌ماده یازدهم – طرفین متعاهدین جهانگردی بین دو کشور را تشویق می‌نمایند.


‌ماده دوازدهم – این موافقتنامه طبق قوانین اساسی دو دولت به تصویب خواهد رسید و
از تاریخ مبادله اسناد تصویب که در خرطوم به عمل خواهد‌آمد، به موقع اجرا گذاشته
خواهد شد. این موافقتنامه برای مدت پنج سال منعقد می‌شود و هر یک از طرفین
می‌تواند حداقل سه ماه قبل از انقضای‌مدت فوق با اعلام فسخ به طرف دیگر به اعتبار
آن پایان بخشد و الا تا زمانی که یکی از طرفین تمایل خود را به فسخ آن اعلام
ننماید همچنان معتبر خواهد‌بود.

‌به تاریخ 9 اسفند 1352 برابر 28 فوریه 1974، در شهر تهران این موافقتنامه در دو نسخه به زبان‌های فارسی و عربی تنظیم و هر دو متن متساویاً معتبر‌ می‌باشند.
‌از طرف دولت شاهنشاهی ایران
از طرف دولت جمهوری دموکراتیک سودان


‌موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و دوازده ماده منضم به قانون موافقتنامه فرهنگی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری دموکراتیک‌ سودان می‌باشد.

‌رییس مجلس شورای ملی عبدالله ریاضی