ماده واحده – مجلس شورای ملی قرارداد حمایت تصدیقنامههای اختراع و علائم صنعتی و یا تجارتی و اسامی تجارتی و طرحها و حقوق مالکیت صنعتی و ادبی مشتمل بر دو ماده را که در تاریخ ۲۴ فوریه ۱۹۳۰ – ۵ اسفند ماه ۱۳۰۸ شمسی- بین دولتین ایران و آلمان امضاء شده است تصویب و اجازه مبادله نسخ صحه شده آن را به دولت میدهد.
این قانون که مشتمل بر یک ماده و متن قرارداد ضمیمه است در جلسه سیزدهم آبانماه یکهزار و سیصد و نه شمسی به تصویب مجلس شورای ملی رسیده.
رئیس مجلس شورای ملی – دادگر
متن قرارداد بین دولت شاهنشاهی ایران و آلمان راجع به حمایت تصدیق نامههای اختراع و علائم صنعتی یا تجارتی و اسامی تجارتی و طرحها و حقوق مالکیت صنعتی و ادبی
اعلیحضرت همایون شاهنشاه ایران و رئیس جمهوری مملکت آلمان
برای تشیید روابط اقتصادی مملکتین بر طبق عهدنامه مودت و برای تکمیل قرارداد تجارتی و گمرکی و بحرپیمائی که در ۱۷ فوریه ۱۹۲۹ امضا شده تصمیم به انعقاد قراردادی برای حمایت تصدیقنامههای اختراع و علائم صنعتی یا تجارتی و اسامی تجارتی و طرحها و حقوق مالکیت صنعتی و ادبی نموده و اختیارداران خود را به طریق ذیل معین نمودند.
اعلیحضرت همایون شاهنشاه ایران- جناب آقای میرزا محمدعلیخان فرزین وزیر امور خارجه.
رئیس جمهوری مملکت آلمان- مسیو فریدریک ورنر کنتشولنبورک وزیر مختار و ایلچی مخصوص آلمان در طهران.
مشارالیهما پس از مبادله اختیارنامههای خودشان که در کمال صحت و اعتبار بود در مواد ذیل موافقت حاصل نمودند:
ماده اول – اتباع و شرکتهای هر یک از طرفین متعاهدین در خاک طرف متعاهد دیگر از همان حقوقی بهرهمند خواهند بود که اتباع و شرکتهای مملکت متوقف فیها راجع به تصدیقنامههای اختراع و علائم صنعتی یا تجارتی و اسامی تجارتی و طرحها و حقوق مالکیت صنعتی و ادبی با اجرای مراسم مقرره در قوانین جاریه مملکت متوقف فیها استفاده مینمایند.
طرفین متعاهدین برای حفظ حقوق مذگوره فوق تعهد مینمایند مجازاتهای مقتضیه برای موارد نقض حقوق مزبوره مقرر بدارند.
و نیز قید میشود که هر یک از طرفین متعاهدین این مواد را نسبت بتصدیق نامههای اختراع و علائم صنعتی یا تجارتی و اسامی تجارتی و طرحها و حقوق مالکیت صنعتی و ادبی اتباع و شرکتهای طرف متعاهد دیگر در صورتی که مراسم مربوطه بانها بر طبق قوانین جاریه در مملکت متوقففیها قبل از اجرای این قرارداد هم بعمل آمده باشد اعمال خواهند نمود.
ماده دوم – این قرارداد در ۲ نسخه اصلی بفرانسه تحریر شده و پس از اینکه به تصویب پارلمان رسید مبادله نسخ مصوبه آن هر چه زودتر در طهران بعمل خواهد آمد و بمحض انجام این عمل بموقع اجرا گذاشته میشود و تا انقضاء مدت قرارداد اقامت که در ۱۷ فوریه ۱۹۲۹ بین طرفین متعاهدین امضاء شده مجری خواهد بود. معهذا بر طبق قوانین اساسی خود طرفین متعاهد میتوانند قبل از مبادله نسخ مصوبه بوسیله تعاطی مراسله این قرارداد را برای مدت سه ماه بموقع اجرا گذارند.
بنا بر مراتب فوق نمایندکان طرفین که دارای اختیارات لازمه بودند این قرارداد را امضاء و به مهر خود ممهور کردند. طهران ۲۴ فوریه ۱۹۳۰
امضاء: محمدعلی فرزین
امضاء: فریدریک ورنر کنتشولنبورک
اجازه مبادله قرارداد حمایت تصدیقنامههای اختراع و علائم صنعتی و تجارتی و غیره منعقده بین دولتین ایران و آلمان بشرح فوق در جلسه سیزدهم آبان ماه ۱۳۰۹ داده شده است.
رئیس مجلس شورای ملی – دادگر
امضاء هدایت -مهر کابینه ریاست وزراء