هیئت وزیران در جلسه مورخ ۱۶ /۱۱ /۱۳۵۹ بنا به پیشنهاد شماره /۳۲۸۰ /هـ مورخ ۵ /۱۱ /۵۹ شورایعالی بانکها و به استناد ماده یک و تبصره ماده ۲ لایحه قانونی اجازه تأمین سرمایه بمنظور تداوم فعالیت بانکها و مؤسسات اعتباری ملی شده مصوب ۴ /۴ /۱۳۵۹ شورای انقلاب جمهوری اسلامی ایران تصویب نمود:
“بانک مرکزی ایران غرامت ناشی از ملی کردن بانک روس و ایران را به ترتیبی که در متن تفاهم نامه پیوست این تصویبنامه آمده است، در تاریخ تحویل بانک مذکور به مقامات ایرانی بر اساس مبلغ سرمایه و اندوخته ها پس از کسر زیان سنواتی (ارزش ویژه) مندرج در گزارش حسابرس حداکثر ظرف مدت دو ماه از تاریخ امضاء تفاهم نامه مذکور پرداخت نماید. اجازه داده میشود آقای علیرضا نوبری رئیس کل بانک مرکزی ایران و رئیس شورایعالی بانکها از طرف دولت جمهوری اسلامی ایران تفاهم نامه مورد بحث را امضاء نماید”.
نخست وزیر
محمدعلی رجائی
ترتیبات واگذاری مالکیت بانک روس و ایران از طرف دولت اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی به دولت جمهوری اسلامی ایران در اجرای قانون ملیشدن بانکها در جمهوری اسلامی ایران
بر اساس احترام به اصل حاکمیت ملی و حق هر کشور نسبت به ملی نمودن دارائیها و با توجه به مناسبات حسن همجواری و تمایل طرفین به توسعه روابط بازرگانی و اقتصادی و با ابراز قدردانی از فعالیتهای بانک روس و ایران در توسعه و تحکمی روابط بازرگانی فیمابین در مورد ترتیب اجرای قانون ملیشدن بانکها در خصوص بانک روس و ایران مراتب زیر مورد تفاهم طرفین قرار گرفت.
ماده ۱
الف – بر اساس مفاد قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران و قانون ملی کردن بانکها در جمهوری اسلامی ایران مالکیت تام بانک روس و ایران که متعاقب توافق دو جانبه بین دولتین متعاهدین در سال ۱۹۲۳ تاسیس گردیده بود بر اساس ترازنامه حسابرسی شده در تاریخ………….. ۱۳۵۹ هجری شمسی مطابق ……… سال ۱۹۸۱ میلادی با کلیه دارائیها و بدهی های بانک مزبور در داخل و یا خارج از ایران بدولت جمهوری اسلامی ایران واگذار میگردد. تحویل و تحول بین نمایندگان بانک مرکزی ایران و بانک روس و ایران در تاریخ ……… مطابق با ……… بر اساس سند تحویل و تحول صورت خواهد گرفت. اموال بانک روس و ایران و کلیه اسناد بانکی جاری و بایگانی بانک نیز بدولت جمهوری اسلامی ایران تحویل داده میشود.
ب – بانک روس و ایران در تاریخ واگذاری مالکیت آن بدولت جمهوری اسلامی ایران بصورت یک موسسه دایر بوده است و از تاریخ مذکور به بعد اداره آن کلاً بعهده، دولت جمهوری اسلامی ایران خواهد بود.
ماده ۲
سهامداران بانک روس و ایران از تاریخ …………… ببعد در مقابل هیچیک از تعهدات: اعتباری، سپردهای، ضمانتی، مالیاتی، استخدامی و دیگر تعهدات قانونی بانک نامبرده که قبل و بعد از تاریخ مذکور بوجود آمده باشد مسئولیتی را بر عهده نخواهند داشت.
ماده ۳
در قبال واگذاری مالکیت بانک روس و ایران به دولت جمهوری اسلامی ایران بشرح مذکور در ماده ۱ فوق و بعنوان تسویه حساب نهائی، پرداختهای زیر از طرف دولت جمهوری اسلامی ایران به دولت اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی بر اساس ترازنامه تنظیمی برای پایان روز ………. ۱۳۵۹ هجری شمسی مطابق با ……………. سال ۱۹۸۱ میلادی جمعاً بمبلغ …………. ریال بشرح ذیل پرداخت خواهد شد.
الف – مبلغ …………………………. ریال ایرانی تا تاریخ سال ۱۹۸۱ مطابق با ………….. سال ۱۳۵۹ هجری شمسی بحساب تهاتری بانک تجارت خارجی اتحاد جماهیر شوروی واریز خواهد گردید. تسعیر ریال ایرانی بدلار ایالات متحده آمریکا که ارز حساب تهاتری میباشد بر اساس نرخ بانک مرکزی ایران که در روز واریز مبلغ مذکور بحساب تهاتری اعلام خواهد شد انجام میگیرد.
ب – مبلغ ۰۰۰ /۰۰۰ /۱۰۰ ریال به استناد نامههای شماره ۱۲ /۲۴۱۹ و ۱۲ /۷۰۳۸ مورخ ۱۶ /۵ /۱۳۷۸و ۷ /۱۰ /۱۳۳۲ بانک ملی ایران بدلار ایالات متحده آمریکا و لیره انگلیس در تاریخ مذکور در بند الف بترتیب زیر بحساب بانک تجارت خارجی اتحاد جماهیر شوروی نزد موسنار بانک لندن پرداخت خواهد شد.
۱ – مبلغ ۱۲ /۵۴۳ /۰۰۱ /۱ دلار ایالات متحده آمریکا معادل ۱۶۰ /۸۲۹ /۸۳ ریال از قرار هر دلار معادل ۷۰ /۸۳ ریال.
۲- مبلغ ۰۸ /۳۹۱ /۱۲۴ لیره انگلیس معادل ۸۴۰ /۱۷۰ /۱۶ ریال از قرار هر لیره انگلیسی معادل ۱۳۰ ریال.
این سند در تاریخ ……………. سال ۱۹۸۱ میلادی مطابق با سال ۱۳۵۹ هجری شمسی در دو نسخه اصلی هر کدام بزبانهای روسی و فارسی در تهران تنظیم و امضاء شده و هر دو متن دارای اعتبار یکسان میباشد.
از طرف دولت جمهوری اسلامی ایران
از طرف دولت اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی