هیئت وزراء در جلسه هفتم بهمن ماه ۱۳۰۶ پس از مداقه در راپرت وزارت امور خارجه مورخه پنجم بهمن ماه ۱۳۰۶ نمره ۲۱۴۱۰ و ضمائم آن راجع به مطابقه و مقابله عهدنامه تامینیه و بیطرفی و قراردادهای گمركی و شیلات منعقده با روسیه مقررات ذیل را تصویب می نمایند:
اولاً راجع به مراسله نمره ۱ ضمیمه قرارداد گمركی و مراسله نمره ۵ ضمیمه قرارداد شیلات طرح مراس كه قرار شده است از طرف سفیر كبیر شوروی نوشته شود (مطابق ورقه ضمیمه) مورد قبول هیئت دولت میباشد.
ثانیا در خصوص اضافه جمله (و به تصویب دولت علیه ایران رسیده است) در پرتكل نمره ۲ شیلات نیز پرتكلی كه زمینه آن حاضر شده و ضمیمه این تصویبنامه میباشد طرف قبول دولت است.
ثالثاً در باب كلمات (و نهرها) در پرتكل نمره ۴ شیلات نظر باینكه در متن پاراف شده روسی این كلمات بوده و در برقع تقدیم بمجلس شورای ملی سهواً از قلم افتاده است و نظر باینكه بهیچوجه من الوجوه این كلمات تغییری در مفاد پرتكل نمره ۴ شیلات نداشته و مطابق با نظریاتی است كه دولت ایران داشته است و مانع برای مبادله قراردادها نمیتواند باشد لازم است پرتكل نمره ۴ شیلات بصورت فعلی مبادله شود وابسته دولت در موقع خود این كلمات را به تصویب مجلس خواهد رسانید.
رابعاً در موضوع تفاوتهای جزئی بین متن مصوبه مجلس و متن امضا شده مسكو نظر باینكه این تفاوتها بقدری جزئی و بی اهمیت است كه هیچ نوع تغییر و تحریضی در اصل …… ندارد بهیچوجه طرف توجه نبوده و تطبیق نسخ اصلی فارسی و فرانسه و روسی دو متن ایران و شوروی كه در مسكو در اول اكتبر ۱۹۲۷ بامضا رسیده و درج آن در یك صورت مجلس جداگانه كافی میباشد.
خامساً در خصوص مبادله فسخ چاپ عهدنامه ها و قراردادها بطوری كه قرار شده مورد قبول هیئت دولت است.