ماده واحده
مجلس شورای ملی با در نظر گرفتن مراسله وزارت امور خارجه که در ۱۱ مهرماه ۱۳۰۷ به نماینده دول متحده آمریکا در طهران نوشته شده، مشارکت دولت ایران در عهدنامه تحریم جنگ، مورخه ۲۷ اوت ۱۹۲۸ منعقده پاریس، مشتمل بر یک مقدمه و ۳ ماده تصویب، و به دولت اجازه میدهد که سند الحاق ایران را به عهدنامه مذکوره، به دول متحده آمریکا تسلیم نماید.
این قانون که مشتمل بر یک ماده است، در جلسه بیست و هشتم فروردین ماه یک هزار و سیصد و هشت شمسی به تصویب مجلس شورای ملی رسید.
رییس مجلس شورای ملی ـ دادگر
عهدنامه تحریم جنگ
رئیس مملکت جمهوری آلمان ـ رئیس جمهوری دول متحده امریکا ـ اعلیحضرت پادشاه بلژیک ـ رئیس جمهوری فرانسه ـ اعلیحضرت پادشاه بریطانیای کبیر و ایرلاند و ممالک ماوراﺀ بحار و امپراطور هندوستان ـ اعلیحضرت پادشاه ایطالیا ـ اعلیحضرت امپراطور ژاپون ـ رئیس جمهوری لهستان ـ رئیس جمهوری چکواسلواکی.
با احساس کامل وظیفه خود در ازدیاد سعادت بشریت
و با اطمینان به این که موقع آن رسیده است صمیمانه از اقدام به جنگ برای اجرای سیاست ملی صرف نظر نمایند تا روابط دوستانه و مسالمت آمیزی که فعلاً بین ملل آنها موجود است بتواند همیشه پاینده بماند.
و با اعتراف به این که هر نوع تغییری در روابط فیمابین باید فقط به وسایل مسالمت آمیز و از راه صلح و انتظام صورت گیرد و هر یک از ممالک امضاکننده که بعد از این سعی نماید منافع ملی خود را از طریق توسل به جنگ پیشرفت دهد باید از مزایای این عهدنامه محروم بماند.
و با امیدواری به این که ممالک دیگر عالم نیز به واسطه این سرمشق تشویق شده و در این مجاهدت انسانیت پرور شرکت نموده و همین که این عهدنامه به موقع اجرا گذاشته شد به وسیله ملحق شدن به آن ملل خود را از مقررات آن بهره مند ساخته و به این ترتیب ملل متمدن عالم را در انصراف عمومی از جنگ برای اجرای سیاست ملی متحد خواهند نمود تصمیم به انعقاد این عهدنامه نموده و نمایندگان خود را به طریق ذیل تعیین نمودند:
رئیس جمهوری آلمان: آقای دکتر اشترزمان
وزیر امور خارجه
رئیس جمهور امریکا: مستر فرانک کلاک
وزیر امور خارجه
اعلیحضرت پادشاه بلژیک: مسیو پل هیمانس
وزیر امور خارجه
رئیس جمهوری فرانسه: مسیو اریستید بریان
وزیر امور خارجه
اعلیحضرت پادشاه بریطانیای کبیر و ایرلاند و ممالک ماوراﺀ بحار و امپراطور هندوستان
از جانب کانادا: مستر ویلیام لاین ماکنزی کلینک رئیس الوزراﺀ و وزیر امور خارجه کانادا
از جانب استرالیا: مستر آلکساندر جن ما کلاگلن عضو هیأت دولت اسطرالیا
از جانب نوول زلاند: مستر کریستفر جیمس پارکمیسر عالی نوول زلاند در انگلستان
از جانب افریقای جنوبی: مستر زاکربوس اسطفانوس سمیت کمیسر عالی نوول زلاند در انگلستان
از جانب دولت آزاد ایرلاند: مستر ویلیام تماس کسگریر رئیس هیأت دولت ایرلاند
از جانب هندوستان: لرد کوشندون کفیل وزارت امور خارجه انگلستان
اعلیحضرت پادشاه ایطالیا: کنت کتانو مانزونی سفیر کبیر ایطالی در پاریس
اعلیحضرت امپراطور ژاپون: کنت اوشیدا مشاور شخصی اعلیحضرت
رئیس جمهوری لهستان: مسیو زالسکی وزیر امور خارجه
رئیس جمهوری چکواسلواکی: آقای دکتر ادوارد بنش وزیر امور خارجه
نمایندگان مختار مزبور پس از مبادله اختیار نامه های خود که آن را صحیح و معتبر یافتند در مواد ذیل موافقت نمودند:
ماده اول ـ دول معاهد معظم رسماً بنام ملل خود اعلام می دارند که توسل به جنگ را برای تسویه اختلافات بین المللی خود مطرود و در روابط بین خود از اقدام به جنگ برای اجرای سیاست ملی صرف نظر می نمایند.
ماده دوم ـ دول معاهد معظم قبول می نمایند که تسویه یا حل هرگونه اختلافات و یا مناقشات از هر قسم و هر منشأ که بین آنها رخ دهد هیچ وقت نباید جز به وسایل مسالمت آمیز انجام گیرد.
ماده سوم ـ این عهدنامه را دول معاهد معظمی که اسامی آنها در مقدمه ذکر شده مطابق مقررات قوانین اساسی خود تصویب خواهند نمود و اثر آن از تاریخی خواهد بود که کلیه اسناد تصویب به دولت امریکا در واشنگتن تسلیم شود این عهدنامه پس از اینکه موافق جمله فوق به موقع اجرا گذاشته شد تا مدتی که لازم باشد برای ملحق شدن کلیه دول دیگر عالم باز خواهد بود.
هر دولتی سند الحاق خود را در واشنگتن تسلیم و پس از آن فوراً عهدنامه بین آن دولت و دول معاهد دیگر به موقع اجرا گذاشته می شود.
دولت امریکا باید برای هر یک از دول مذکوره در مقدمه این عهدنامه و همچنین برای کلیه دولی که بعداً ملحق می شوند سواد مصدقی از عهدنامه مزبور و سواد مصدقی از سند تصویب و یا سند الحاق هر مملکتی را ارسال نماید و نیز باید بلافاصله دول مذکوره را از هر سند الحاق و یا سند تصویبی که در واشنگتن تسلیم می شود تلگرافاً مستحضر بدارد.
بنابه مراتب فوق نمایندگان مختار دول مذکوره در مقدمه این عهدنامه را به دو متن فرانسه و انگلیسی که دارای قوت و اعتبار متساوی می باشند امضا و به مهر خود ممهور نمودند.
ـ در پاریس به تاریخ ۲۷ اوت ۱۹۲۸
امضای گرستاواشترزمان
امضای فرانک کلدک
امضای پل هیمانس «بریان «کوشندون «ماکنزی کلینک «ماک لاگلان «پار «اسمیت «کسگریو «کوشندون «مانزونی «اوشیدا «زالسکی «دکتر ادوارد بنش
صحت ترجمه فوق تصدیق می شود. پاکروان
ترجمه مراسله وزارت امور خارجه به شارژ دافر امریکا در طهران
مورخه ۳ اکتبر ۱۹۲۸ (۱۱ مهر ۱۳۰۷)
آقای شارژ دافر
احتراماً وصول مراسله را که جناب مستر هفمان فلیپ در ۲۷ اوت ۱۹۲۸ به دوستدار اشعار و درلف آن متن عهدنامه چند طرفی ضد جنگ پیشنهادی جناب مستر کلاک را ارسال داشته بودند به استحضار شما می رساند.
دولت متبوعه دوستدار نظر به این که عهدنامه چند طرفی امضاﺀ شده در پاریس با سیاست صلح جویانه ایران و تعهداتی که از اساس نامه جامعه ملل برای اعضاﺀ آن ناشی می گردد موافقت دارد و نظر به این که اطمینان دارد که متن عهدنامه مزبور به حق مدافعه مشروع دولت ایران لطمه وارد نمی آورد و بهعلاوه قیودی که از طرف بعضی از دول شده به هیچ وجه و در هیچ موقع نمی تواند ایجاد هیچ گونه الزامی برای ایران بنماید که دعاوی ممکنه را که به حقوق و متعلقات بحری و بری ایران خلل وارد آورد تصدیق نماید الحاق صمیمانه خود را به معاهده بین المللی تحریم جنگ اعلام می دارد.
مراتب احترامات فائقه را تجدید می نماید
امضاﺀ -پاکروان – کفیل وزارت امور خارجه