این موافقتنامه در تاریخ ۳۱ دسامبر ۱۹۷۴ بین دولت شاهنشاهی ایران (وامدهنده) و دولت پادشاهی اردن هاشمی (وامگیرنده) منعقد گردید.
نظر به اینکه دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی اردن هاشمی به توسعه و پیشبرد همکاریهای فیمابین ابراز علاقه نمودهاند،
و نظر به اینکه در برنامه سهساله دولت پادشاهی اردن هاشمی به طرحهای مربوط به مسکن افسران نیروهای مسلح اردن اولویت داده شده است
و نظر به اینکه دولت شاهنشاهی ایران تصمیم گرفته است به دولت پادشاهی اردن هاشمی در تأمین قسمتی از طرح مزبور کمک نماید
لذا عاقدان این موافقتنامه به شرح زیر موافقت نمودند:
ماده اول – مبلغ و هدف وام
وامدهنده بدین وسیله اعتباری حداکثر به میزان ده میلیون (۱۰۰۰۰۰۰۰) دلار آمریکایی (که از این پس “وام” نامیده میشود) به نفع وام گیرنده، برقرار مینماید تا از این طریق وامگیرنده را در تأمین دو سوم (۳).(۲) هزینه کل (ارزی و داخلی) مربوط به طرحهایی مسکن جهت افسران نیروهای مسلح اردن (که از این پس “طرح” نامیده میشود) یاری نماید. به وام هیچگونه بهرهای تعلق نمیگیرد.
تأمین اعتبار قسمت باقیمانده هزینه کل طرح توسط وام گیرنده صورت خواهد گرفت به جز در مواردی که وام دهنده به نحو دیگری کتباً موافقت نماید، مهلت استفاده از وام تا ۲۹ دسامبر ۱۹۷۷ خواهد بود.
ماده دوم – اجرای طرح
شورای ملی برنامهریزی اردن و نماینده مجاز وام دهنده مشترکاً شرکت مهندسی مشاور
اردنی ذیصلاحی را ( که از این پس “مشاور” نامیده میشود) جهت تهیه نقشهها و
طرحهای لازم و نظارت بر اجرای طرح انتخاب و تعیین خواهد نمود. دستمزد و سایر
هزینههای مربوط به مشاور از محل وجوه وام به نسبت (۳).(۲) پرداخت خواهد شد.
طرح بر طبق قوانین و مقررات مربوط اردن و بر اساس مناقصه به موقع اجرا گذارده
خواهد شد. چنانچه وام گیرنده بخواهد تمام یا قسمتی از عملیات رااز طریق مناقصه
انجام ندهد. باید موافقت کتبی وام دهنده را تحصیل نماید.
ماده سوم – نحوه استفاده از وام
وام به موازات پیشرفت طرح و از طریق حسابی که برای این منظور نزد بانک مرکزی اردن به نام شورای ملی برنامهریزی اردن گشایش مییابد در اختیار وام گیرنده به دلار آمریکایی قرار داده خواهد شد.
درخواستهای مربوط به استفاده از وام و صورت وضعیتهای مربوط و سایر مدارک لازم که به تأیید مشاور و شورای ملی برنامهریزی اردن رسیده باید به نماینده مجاز وام دهنده جهت پرداخت (۳).(۲) جمع هزینههای طرح تسلیم شود.
زمانی که وام دهنده درخواست مزبور جهت استفاده از وام را دریافت مینماید، مبلغ
درخواست را به دلار آمریکایی و بر اساس نرخ برابری دینار اردنی و دلار آمریکایی که
بانک مرکزی ایران در تاریخ پرداخت اعلام مینماید پرداخت خواهد نمود.
هر کدام از درخواستهای وام گیرنده (به جز آخرین درخواست) باید جمعاً حداقل به مبلغ (-۱۰.۰۰۰.) دلار آمریکایی باشد.
با وجود شرط بالا، وام دهنده میتواند به درخواست وام گیرنده مبلغی حداکثر معادل
یک میلیون (-۱۰۰۰۰۰۰.) دلار آمریکایی به عنوان پیشپرداخت جهت هزینههای لازم طرح
در اختیار وام گیرنده قرار دهد. این پیش پرداخت یا پیش پرداختها به عنوان قسمتی از وام خواهد بود.
ماده چهار – بازپرداخت
بازپرداخت جمع پرداختهایی که از محل وام انجام شده است در سی و پنج (۳۵) قسط
مساوی متوالی ششماهه که از اول ژانویه ۱۹۷۸ آغاز میگردد صورت خواهد گرفت. مبالغ
بازپرداخت شده به حساب صندوق مخصوصی که مشترکاً توسط نماینده مجاز وام دهنده و رییس
شورای ملی برنامهریزی اردن اداره میگردد واریز خواهد شد. اینگونه پرداختها که
به صندوق مخصوص ریخته میشود باید به دینار اردنی به نرخی که بانک مرکزی اردن
درمورد برابری دینار اردنی و دلار آمریکایی در سر رسید مربوط اعلام مینماید صورت گیرد.
استفاده از مبالغی که به صندوق مخصوص ریخته میشود بستگی به ترتیباتی دارد که بین
وام دهنده و وام گیرنده اتخاذ میشود. مبالغی که بدین ترتیب از صندوق مخصوص برداشت شود به صورت بلاعوض خواهد بود.
در صورتی که در پایان مدت بازپرداخت مبلغی در صندوق مخصوص بلااستفاده بماند این مبلغ باید به دلار آمریکایی به وام دهنده منتقل شود.
ماده پنجم – تأخیر در باز پرداخت
چنانچه در بازپرداخت اصل تأخیر صورت گیرد، وام دهنده میتواند، سی روز بعد از
اطلاع این تأخیر به وام گیرنده. مبالغی را که به عهده تعویق افتاده است همراه با
بهرهای به نرخ چهاردرصد (۴%) در سال ادعا نماید. وام گیرنده تعهد میکند که به
محض ادعای وام دهنده مبالغ مربوط به بهره مزبور راپرداخت نماید.
ماده ششم – تعلیق استفاده از وام
وام دهنده میتواند در صورتی که وام گیرنده هر کدام از تعهدات خود موضوع این موافقتنامه را انجام ندهد استفاده از وام را معلق سازد.
ماده هفتم – نظارت بر اجرای طرح
وام گیرنده تعهد میکند که هر سه ماه یک بار از پیشرفت کار طرح گزارش جامعی به
وام دهنده تسلیم نماید. پس از بررسی اینگونه گزارشها. وام دهنده میتواند نظرات
خود در مورد بهبود نحوی اجرای طرح را به وام گیرنده اطلاع دهد. وام دهنده نیز
میتواند جهت بازدید و تبادل نظر، نمایندگان خود رابه نقاط کار اعزام دارد. وام
گیرنده تعهد مینماید که ترتیباتی را که احیاناً مورد توافق نمایندگان عاقدان این موافقتنامه قرار گیرد به موقع اجراء گذارد.
ماده هشتم – حق ثبت و سایر مخارج
پرداخت کلیه مخارج، حق ثبت، حق تمبر یا سایر مالیاتهایی که در اردن در خصوص این موافقتنامه وضع شده باشد به عهده وام گیرنده خواهد بود.
وام گیرنده تعهد میکند که در تاریخهای سررسید مربوط مبالغ اقساط اصل را بدون اینکه از آنها به هر دلیل مبلغی کسر شده باشد پرداخت نماید.
ماده نهم – برابری تعهدات
وام گیرنده تصریح مینماید که تعهدات موضوع این موافقتنامه با تعهدات دیگر خود در
زمان گذشته و با تعهداتی که در آینده ممکن است پدید آید برابر بوده و نیز تعهدات
وام گیرنده موضوع موافقتنامههای دیگر به دلیل اولویت امضاء یا به هر دلیل دیگری
نسبت به تعهدات موضوع این موافقتنامه برتری نخواهد داشت.
ماده دهم – شرایط اولیه
قبل از استفاده از وام، وام گیرنده مراتب زیر را به وام دهنده تسلیم خواهد نمود:
1 – نظریه حقوقی وزارت دادگستری وام گیرنده دائر بر این که این موافقتنامه توسط
وام گیرنده مورد قبول یا تصویب قرار گرفته و از طرف وامگیرنده امضاء گردیده است و
تعهد معتبر و الزامآور وام گیرنده را طبق شرایط مندرج در آن تشکیل میدهد.
2 – اسم شخصی که باید به عنوان نماینده وام گیرنده عمل نماید و نمونه امضای وی که
صحت آن گواهی شده باشد و شرح اختیار و مجوز اختیار وی.
ماده یازدهم – داوری
هر گونه اختلافی که احیاناً از تفسیر یا اجرای این موافقتنامه ناشی گردد از طریق
مذاکره مستقیم حل و فصل خواهد شد. چنانچه عاقدان این موافقتنامه از طریق مذاکره به
توافق نرسند. اختلاف مزبور برای داوری به اتاق بینالمللی تجارت واقع در پاریس
ارجاع خواهد شد. حکمی که توسط اتاق مزبور صادر میشود قطعی بوده و برای عاقدان این
موافقتنامه الزامآور میباشد و تابع قوانین ایران خواهد بود.
ماده دوازدهم – نشانیهای دائمی
کلیه مکاتبات مربوط به این موافقتنامه و نیز اجرای آن باید به نشانیهای زیر ارسال گردد:
جهت دولت شاهنشاهی ایران:
نشانی پستی: وزارت امور اقتصادی و دارایی
تهران – ایران
نشانی تلگرافی: وزارت امور اقتصادی و دارایی
تهران
جهت دولت پادشاهی اردن هاشمی:
نشانی پستی: شورای ملی برنامهریزی عمان اردن
نشانی تلگرافی: شورای ملی برنامهریزی (‘ P’ C)
عمان
این موافقتنامه همزمان با تبادل اسناد مربوط به تصویب این موافقتنامه قابل اجرا خواهد شد.
این موافقتنامه در تاریخ …… در دو نسخه اصل که هر دو نسخه واجد اعتبار یکسان میباشد به زبان انگلیسی در عمان امضاء گردید.
از طرف …… از طرف ……
دولت شاهنشاهی ایران دولت پادشاهی اردن هاشمی
ف – موثقی دکتر هانااوده
سفیر اعلیحضرت همایون شاهنشاهی آریامهر رییس شورای ملی برنامهریزی
موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و دوازده ماده به استناد قانون اجازه اعطای وام و اعتبار به دولتها و مؤسسات خارجی و بینالمللی پس از تصویب کمیسیون امور اقتصادی و دارایی مجلس شورای ملی در جلسه روزسهشنبه ۱۳۵۳.۱۲.۲۷ در جلسه روز دوشنبه پانزدهم اردیبهشت ماه یک هزار و سیصد و پنجاه و چهار شمسی به تصویب کمیسیون امور اقتصادی و دارایی مجلس سنا رسیده است.
رییس مجلس سنا – جعفر شریف امامی
موافقتنامه الحاقی
نظر به اینکه دولت شاهنشاهی ایران (که از این پس در این متن “وامدهنده” نامیده میشود) و دولت پادشاهی هاشمی اردن (که از این پس در این متن “وامگیرنده” نامیده میشود) در تاریخ ۱۶ دسامبر ۱۹۷۳ موافقتنامهای به منظور تأمین اعتبار خرید کالاهای ایرانی که خرید مذکور توسط مقامات دولتی اردن و مؤسسات خصوصی دولت پادشاهی هاشمی اردن انجام میشود به مبلغ ۲۰۰ (دویست) میلیون ریال ایران امضاء کردهاند،
و نظر به این که درموافقتنامه مذکور پیشبینی شده است ۱۰ (ده) درصد مبلغ فوب هر حمل به طور یک جا پرداخت شود و ۹۰ ( نود) درصد فوب (FOB) هر حمل بهاقساط پرداخت گردد.
اینک وام دهنده و وام گیرنده توافق کردهاند که مادههای ۲، ۶، ۷، و ۱۰ موافقتنامه مورخ ۱۶ دسامبر ۱۹۷۳ به شرح زیر اصلاح شود:
۱ – در ماده ۲، سطر اول، “۹۰ درصد” به “۸۵ درصد” اصلاح میشود.
۲ – ماده ۶ به شرح زیر خواهد بود.
ماده ۶ – شرایط پرداخت هر قرارداد به شرح زیر خواهد بود.
الف – ۱۵ (پانزده) درصد مبلغ هر قرارداد از جانب وام دهنده به وام گیرنده به طور
بلاعوض داده خواهد شد و ظرف ۳۰ (سی) روز پس از تصویبقرارداد توسط وام دهنده به
طور یک جا و مستقیم توسط وام دهنده به فروشندگان ایرانی پرداخت خواهد شد.
ب – ۸۵ (هشتاد و پنج) درصد مبلغ فوب (FOB) کلیه خریدهای موضوع این موافقتنامه
(که از این پس “بخش اعتباری” نامیده خواهد شد) در برابر اسناد حمل مربوط که
فروشندگان به وام دهنده ارائه نمایند، توسط وام دهنده به فروشندگان ایرانی پرداخت خواهد شد.
1 – در مورد خرید کالاهای فهرست شده در نمونه الف ضمیمه این موافقتنامه بخش
اعتباری در ۴ (چهار) قسط متوالی و متساوی ششماهه توسطمقامات دولت اردن یا مؤسسات خصوصی به صندوق مخصوص باز پرداخت خواهد شد.
2 – در مورد خرید کالاهای فهرست شده در نمونه ضمیمه این موافقتنامه بخش اعتباری در
10 (ده) قسط متوالی و متساوی شش ماه توسط مقامات دولت اردن یا مؤسسات خصوصی به صندوق مخصوص باز پرداخت خواهد شد.
3 – اولین قسط بخش اعتباری مندرج در شمارههای ۱ و ۲ بالا شش ماه پس از تاریخ
اسناد حمل مربوط به هر حمل قابل پرداخت خواهد بود و سررسید سایر اقساط در هر شش ماه پس از آن تاریخ خواهد بود.
۳ – در ماده ۷ سطر اول “۹۰ درصد” به “۸۵ درصد” اصلاح میشود.
۴ – اشاراتی که در ماده ۱۰ به بندهای (الف) و (ب) از ماده ۶ شده است به منزله اشاره به بندهای (الف) و (ب) ماده ۶ اصلاح شده این ضمیمه خواهد بود.
۵ – عبارت “اتوبوس مسافربری به اندازههای مختلف” به نمونه ب فهرست کالا اضافه خواهد شد.
سایر مفاد و شرایط موافقتنامه مورخ ۱۶ دسامبر ۱۹۷۳ معتبر و الزامآور باقی خواهند ماند.
این ضمیمه در دو نسخه به زبان انگلیسی در تاریخ ۲۰ نوامبر ۱۹۷۴ در تهران امضاء شد.
از طرف دولت شاهنشاهی ایران از طرف دولت پادشاهی هاشمی اردن
جمشید اشرفی معاون امور سرمایهگذاری و کمکهای خارجی
موافقتنامه فوق به استناد قانون اجازه اعطای وام و اعتبار به دولتها و مؤسسات خارجی و بینالمللی پس از تصویب کمیسیون امور اقتصادی و دارایی مجلس شورای ملی در جلسه روز سهشنبه ۱۳۵۳.۱۲.۲۷ در جلسه روز دوشنبه پانزدهم اردیبهشت ماه یک هزار و سیصد و پنجاه و چهار شمسی به تصویب کمیسیون امور اقتصادی و دارایی مجلس سنا رسیده
است.
رییس مجلس سنا – جعفر شریف امامی
موافقتنامه مالی
نظر به اینکه دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی هاشمی اردن تمایل دارند روابط
بازرگانی و اقتصادی بین کشورهای خود را بیش از پیش بهبود و توسعه بخشند و
نظر به اینکه قراردادی (که از این پس “قرارداد” نامیده میشود) بین شرکت صنعتی
ایران ناسیونال (که از این پس “فروشنده” نامیده میشود) و نمایندگاندولت اردن
یا مؤسسات خصوصی (که از این پس “خریدار” نامیده میشوند) به منظور خرید تعدادی
اتوبوس به مبلغی که حداکثر از ۵۰۰ (پانصد) میلیون ریال ایران تجاوز نکند امضاء خواهد شد.
اینک با توجه به مراتب بالا و توافقهایی که از این پس در این متن ملاحظه خواهد
شد موافقتنامه مالی حاضر بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت پادشاهی هاشمی اردن (که
از این پس “وامگیرنده” نامیده میشود) به منظور تأمین مالی قرارداد نامبرده بالا به شرح زیر منعقد میشود:
۱ – بخش نقدی
15 (پانزده) درصد مبلغ قرارداد معادل ۷۵ (هفتاد و پنج) میلیون ریال ایران به
صورت بلاعوض از جانب دولت شاهنشاهی ایران توسط وزارت اموراقتصادی و دارایی دولت
شاهنشاهی ایران (که از این پس “وزارتخانه” نامیده میشود) ظرف ۳۰ (سی) روز پس
از تصویب قرارداد مربوط توسط وزارتخانه مذکور، به حساب وام گیرنده و به طور یکجا و
مستقیم به فروشنده پرداخت خواهد شد.
۲ – بخش اعتباری
85 (هشتاد و پنج) درصد مبلغ قرارداد معادل ۴۲۵ (چهارصد و بیست و پنج) میلیون ریال ایران (که از این پس “مبلغ اعتبار” نامیده میشود) توسط وزارتخانه مذکور طبق شرایط زیر به فروشنده پرداخت خواهد شد:
1 – ۸۵ (هشتاد و پنج) درصد مبلغ فوب (FOB) هر حمل در برابر اسناد حملی که فروشنده
به وزارتخانه مذکور ارائه نماید توسط شخص اخیرالذکر بهفروشنده پرداخت خواهد شد.
این قبیل وجوه که توسط وزارتخانه پرداخت میشوند وسیله وام گیرنده در ۱۰ (ده) قسط
متوالی و متساوی ششماهه پرداخت خواهد شد.
اولین قسط هر حمل شش ماه پس از تاریخ اسناد حمل هر مورد قابل پرداخت خواهد بود و سایر اقساط در هر شش ماه پس از آن تاریخ قابل پرداخت خواهد بود.
2 – قراردادی که بنا است به موجب این موافقتنامه مالی تأمین اعتبار شود توسط
وزارتخانه مذکور مورد تصویب واقع خواهد شد و حداکثر تا ۳۰ (سی) سپتامبر ۱۹۷۵
منعقد خواهد شد. از مبلغ قرارداد میتوان از تاریخ اجرای موافقتنامه مالی حاضر تا
تاریخ تحویل کامل کالاهای موضوع قرارداد و حداکثر تا ۳۰ (سی) سپتامبر ۱۹۷۷ برداشت
کرد. تاریخ صدور بارنامهها یا سایر اسناد حمل پیشبینی شده در قرارداد همچون
تاریخی که مبلغ اعتبار برداشت شده است تلقی خواهد شد.
3 – به بخش برداشت شده از مبلغ اعتبار بهرهای به نرخ ۴ (چهار) درصد در سال که
نسبت به مانده تسویه نشده هر بخش از مبلغ اعتبار احتساب شود تعلق خواهد گرفت.
مبالغ بهره به مبالغ اقساط اصل اضافه خواهد شد و همزمان با آن قابل پرداخت خواهد بود.
4 – بانک مرکزی ایران حساب اعتباری در دفاتر خود به نام وام گیرنده برای حفظ سوابق
تحویل کالاهای موضوع قرارداد باز خواهد کرد. بانک مرکزی اردن نیز چنین حسابی نزد
خود باز خواهد کرد. این حسابها به ریال ایران خواهد بود و نگهداری آنها از هرگونه هزینه بانکی معاف خواهد بود.
5 – وجوه بازپرداخت اصل و پرداخت بهره مذکور در بند ۲ بخشهای ۱ و ۳ از صندوق مخصوص
که طبق ماده ۶ موافقتنامه مالی مورخ ۱۶ دسامبر۱۹۷۳ تأسیس شده تأمین اعتبار خواهند
شد. نرخ تبدیل بین دو وجه رایج به نرخ خرید دلار آمریکا که بانک مرکزی ایران و
بانک مرکزی اردن در تاریخ پرداخت به صندوق مخصوص اعلام کند خواهد بود.
6 – بازپرداخت اقساط اصل و پرداخت بهره متعلق به آن از جانب وام گیرنده ضمانت خواهد شد. ضمانت مذکور متناسب با بازپرداخت اقساط اصل و پرداخت بهره به صندوق مخصوصی به خودی خود تقلیل خواهد یافت.
7 – هر گونه اختلاف ناشی از تعبیر و تفسیر این موافقتنامه از طریق مشاوره بین طرفین این موافقتنامه حل و فصل خواهد شد.
8 – موافقتنامه مالی حاضر پس از امضای قرارداد مربوط توسط فروشنده و خریدار و تصویب آن توسط وزارتخانه مذکور به اجرا در خواهد آمد.
موافقتنامه حاضر در دو نسخه اصلی به زبان انگلیسی در تاریخ ۲۰ نوامبر ۱۹۷۴ در امضاء شد.
از طرف دولت شاهنشاهی ایران – از طرف دولت پادشاهی هاشمی اردن
فریدون موثقی
سفیر شاهنشاه آریامهر
موافقتنامه فوق به استناد قانون اجازه اعطای وام و اعتبار به دولتها و مؤسسات خارجی و بینالمللی پس از تصویب کمیسیون امور اقتصادی و دارایی مجلس شورای ملی در جلسه روز سهشنبه ۱۳۵۳.۱۲.۲۷ در جلسه روز دوشنبه پانزدهم اردیبهشت ماه یک هزار و سیصد و پنجاه چهار شمسی به تصویب کمیسیون امور اقتصادی و دارایی مجلس سنا رسیده است.
رییس مجلس سنا – جعفر شریف امامی