ماده واحده – موافقتنامه اعطای وام به مبلغ ده میلیون و پانصد هزار دلار بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت جمهوری تونس مشتمل بر یک مقدمه و ۱۶ ماده که در تاریخ ۱۵ مهر ۲۵۳۵ شاهنشاهی به امضاء رسیده است تصویب و اجازه مبادله اسناد تصویب آن داده میشود.
اجازه اعطای وام فوق مشتمل بر یک ماده و متن موافقتنامه ضمیمه به استناد قانون اجازه اعطای وام و اعتبار به دولتها و مؤسسات خارجی و بینالمللی پس از تصویب کمیسیون امور اقتصادی و دارایی مجلس شورای ملی در جلسه روز چهارشنبه ۲۵۳۵.۱۱.۱۳ در جلسه روز چهارشنبه چهارم اسفند ماه دو هزار و پانصد و سی و پنج شاهنشاهی به تصویب کمیسیون امور اقتصادی و دارایی مجلس سنا رسیده است.
رییس مجلس سنا – جعفر شریفامامی
موافقتنامه مالی
این موافقتنامه در تاریخ هفت اکتبر ۱۹۷۶ بین دولت شاهنشاهی ایران (که از این پس” وامدهنده” نامیده میشود) و دولت جمهوری تونس (که از این پس “وامگیرنده” نامیده میشود) منعقد شد.
نظر به این که به موجب موافقتنامه مالی مورخ ۹ ژانویه ۱۹۷۴ منعقد بین وامدهنده و
وامگیرنده، اعتباری به مبلغ بیست (۲۰) میلیون فرانک فرانسه برای تأمین قسمتی از
هزینه ساختمان سد سید سالم در تونس (که از این پس “طرح” نامیده میشود) اعطا شده
است، و نظر به این که به موجب مقاولهنامه دومین جلسه مشترک ایران – تونس در زمینه
همکاریهای بازرگانی و اقتصادی که در ۲۹ دسامبر ۱۹۷۵ در تهران به امضاء رسیده،
وامگیرنده تقاضای اعتباری به مبلغ ده میلیون و پانصد هزار (۱۰۵۰۰۰۰۰) دلار
آمریکایی برای هزینههای اضافی طرح نموده است.
اینک طرفین، با توجه به روابط دوستانه موجود بین ایران و تونس، به شرح زیر توافق مینمایند:
ماده ۱ – طبق شرایط پیشبینی شده در این موافقتنامه وامدهنده موافقت دارد مبلغ
ده میلیون و پانصد هزار (۱۰.۵۰۰۰۰۰) دلار آمریکایی در اختیار وامگیرنده قرار دهد
مشروط بر آن که تأمین هزینه تماماً توسط وامگیرنده به عمل آید و اعتماد مذکور
منحصراً به منظور تأمین قسمتی از هزینههای طرح بهمصرف برسد.
ماده ۲ – مبلغ اعتبار بر اساس ارائه صورتحسابهایی که توسط وامگیرنده تنظیم شده و
به گواهی مهندس مشاور ذیصلاح رسیده باشد در اختیار وامگیرنده قرار داده خواهد شد،
مشروط بر آن که مبلغ هر صورتحساب کمتر از ده (۱۰) هزار دلار نباشد. مبلغ هر
صورتحساب توسط وامدهنده ازطریق یک حساب بانکی که به همین منظور نزد بانک مرکزی
تونس افتتاح میشود به وامگیرنده پرداخت خواهد شد.
ماده ۳ – مدت بازپرداخت اعتبار پانزده (۱۵) سال از تاریخ اولین استفاده و شامل
هفت (۷) سال مهلت خواهد بود. مبلغ اصل اعتبار در شانزده (۱۶) قسط متوالی و متساوی
شش ماه از هفت (۷) سال پس از تاریخ اولین استفاده بازپرداخت خواهد شد. به مانده
بازپرداخت نشده اقساط اصل از تاریخ استفاده بهرهای به نرخ (۵) درصد در سال تعلق
خواهد گرفت بهره هر شش ماه یک بار بابت مقادیر استفاده شده از اعتبار از تاریخ
اولین استفاده و براساس تعداد واقعی روزها به مبنای هر سال ۳۶۵ روز توسط
وامگیرنده به وامدهنده پرداخت خواهد شد.
نیم درصد (۵%) از بهره پرداخت شده موضوع مفاد فوق بابت کارمزد مدیریت سازمان سرمایهگذاری و کمکهای اقتصادی و فنی منظور خواهد گردید.
ماده ۴ – در صورت تأخیر در بازپرداخت اقساط اصل اعتبار و پرداخت بهره متعلق،
وامدهنده میتواند با اخطار سی ـ (۳۰) روزه به وامگیرنده کلیه وجوه معوق را با
بهرهای اضافی به میزان ده (۱۰) درصد در سال نسبت به مبالغ معوق مطالبه کند وام
گیرنده بدین وسیله تعهد مینماید که در صورت مطالبه وامگیرنده بهره اضافی مذکور را به پردازد.
ماده ۵ – کلیه وجوه قابل پرداخت به وامدهنده موضوع این موافقتنامه، اعم از اصل و
بهره کارمزد مدیریت و غیره توسط وامگیرنده به دلار رایج در ایالات متحده آمریکا
پرداخت خواهد شد. پرداخت مذکور به وجوه رایج در مرکز تهاتر نیویورک یا به هر وجه
دیگری در آن زمان برای انجام معاملاتبانکی بینالمللی به دلار معمول باشد انجام خواهد شد. وجوه مذکور به حساب بانک مرکزی ایران نزد
Manufacturers Hanover trust Company
350 park Avenue youk n.y.10022
یا نزد هر بانک دیگری که وام دهنده هر چند گاه یک بار کتباً به اطلاع وامگیرنده برساند واریز خواهد گردید.
ماده ۶ – به منظور تسجیل تعهدات وامگیرنده در پرداخت بهره و بازپرداخت اصل
اعتبار موضوع این موافقتنامه بانک مرکزی تونس یک دسته شانزده (۱۶) برگی سفته به شکل
ضمیمه الف این موافقتنامه به نفع وام دهنده امضاء و صادر خواهد کرد. سفتهها متضمن
مبالغ اصل و بهره متعلق تا تاریخ بازپرداخت هر قسط از اعتبار خواهند بود.
سفتهها بدون قید تاریخ سررسید صادر خواهند شد ولی از جهات دیگری کامل خواهند بود
و صدور آنها طبق قوانین و تونس به نفع وامدهنده خواهدبود. وامگیرنده همراه با
سفتهها اختیارنامهای جهت سازمان سرمایهگذاری و کمکهای اقتصادی و فنی ایران
ارسال خواهد کرد تا سازمان مذکورتاریخهای سررسید مربوط را بر اساس مفاد ماده سوم
این موافقتنامه در سفتهها درج نماید.
مبالغ بهره متعلق به مدت زمان بین تاریخ هر مرتبه استفاده تا شش (۶) ماه قبل از
اولین تاریخ بازپرداخت که در سفتهها منعکس نخواهد بود به طور ششماهه محاسبه
گردیده و توسط وامگیرنده طبق مفاد ماده ۵ این موافقتنامه به وامدهنده پرداخت خواهد شد.
وامدهنده به محض دریافت وجوه سفتهها را باطل کرده و آنها را به وام گیرنده اعاده خواهد نمود.
ماده ۷ – وامدهنده میتواند در صورت بروز هر یک از موارد زیر پرداختهای موضوع این موافقتنامه را معلق سازد.
الف – وجوه اعتبار برای تکمیل طرح مصرف نگردد، و
ب – تعهدات وامگیرنده به نحو مندرج در این موافقتنامه انجام نپذیرند، و
ج – به دلایل پیشبینی نشده در این موافقتنامه، اجرای طرح گردیده یا با خطر مواجه شود، یا
د – وامگیرنده در مدت استفاده از اعتبار از پرداخت بهره مقرر قصور ورزد.
ماده ۸ – هرگاه هر یک از موارد مذکور در ماده ۷ فوق بروز نموده و وامگیرنده ظرف
سی (۳۰) روز موفق به رفع آنها نشود و یا در صورتی که وامگیرنده از بازپرداخت هر
یک از مبالغ اصل اعتبار قصور نماید، مبالغ تسویه نشده اعتبار و بهرههای متعلق به
آن فوراً حال و قابل پرداخت اعلام خواهند شد.
ماده ۹ – وامگیرنده بدین وسیله تعهد مینماید که هر شش ماه یک بار گزارش جامعی
از پیشرفت کار طرح را جهت وامدهنده ارسال دارد، وام دهنده پس از رسیدگی به
گزارشهای مزبور وامگیرنده را به منظور بهبود روشهای اجرای طرح از نظرات خود آگاه خواهد ساخت.
همچنین وامدهنده نمایندگان خود را برای بازرسی و تبادل نظر به محل کار اعزام
خواهد نمود، وامگیرنده بدین وسیله تعهد مینماید که مراتب مورد توافق نمایندگان
دو طرف را به موقع اجراء بگذارد.
ماده ۱۰ – پرداخت کلیه مخارج، حق ثبت، حق تمبر یا سایر مالیاتهای موضوعه در تونس
که مربوط به این موافقتنامه باشد به عهده وامگیرنده در سایر موافقتنامهها نباید
به دلیل مقدم بودن تاریخ امضای آنها یا به هر دلیل دیگری نسبت به تعهدات موضوع این موافقتنامه ارجح باشد.
ماده ۱۱- وامگیرنده اعلام میکند که تعهدات موضوع این موافقتنامه، با سایر تعهدات
مسائل نامبرده و نیز با تعهداتی که ممکن است در آینده ایجاد نماید برابر خواهد
بود، و علاوه بر این تعهدات وامگیرنده خواهد بود و وامگیرنده بدین وسیله تعهد
میکند مبالغ اقساط اصل و بهره متعلق را بدون کسر هرگونه مبلغی در تاریخهای مقرر بپردازد.
ماده ۱۲ – وامگیرنده قبل از استفاده از اعتبار فوق و مدارک زیر را به وام دهنده تسلیم خواهد کرد.
1 – سفتههای موضوع ماده ۷ این موافقتنامه، و
2 – اسناد لازم مبنی بر این که تعهدات موضوع این موافقتنامه برای وامگیرنده طبق
اساسنامه و سایر قوانین و مقررات جاری تونس میباشد، و
3 – اسنادی مبنی بر این که امضاءکننده این موافقتنامه طبق قوانین و مقررات جاری
در تونس دارای اجازه و اختیار لازم بوده است.
ماده ۱۳ – بر این موافقتنامه قوانین ایران حاکم بوده و مفاد آن طبق قوانین مزبور تعبیر و تفسیر خواهند شد.
ماده ۱۴ – اختلافات ناشی از تعبیر و تفسیر یا اجرای این موافقتنامه از طریق
مذاکرات مستقیم حل و فصل خواهد شد، اگر طرفین از طریق اینگونه مذاکرات به توافق
نرسند مورد اختلاف برای داوری به اتاق بازرگانی بینالمللی پاریس ارجاع خواهد شد و
حکم صادره توسط اتاق مذکور برای این موافقتنامه قطعی و الزام آور خواهد بود.
ماده ۱۵ – این موافقتنامه پس از تأمین شرایط مندرج در ماده ۱۲ به نحو رضایتبخش و
مبادله نامههایی حاکی از تصویب موافقتنامه توسط مقامات ذیصلاح طرفین لازمالاجراء خواهد گردید.
ماده ۱۶ – گزارشها و سایر مکاتبات موضوع این موافقتنامه باید به طور کتبی و به
زبان انگلیسی و به نشانی هر یک از طرفین مربوط که در زیر ملاحظه میشود یا به هر
نشانی دیگری که ممکن است متعاقباً به اطلاع طرف دیگر برسد، ارسال گردد.
1 – در مورد دولت شاهنشاهی ایران:
نشانی پستی: سازمان سرمایه گذاری و کمکهای اقتصادی و فنی ایران، وزارت امور
اقتصادی و دارایی، تهران – ایران.
نشانی تلگرافی: وزارت امور اقتصادی و دارایی – تهران،
2 – در مورد دولت جمهوری تونس.
نشانی پستی: وزارت امور خارجه تونس،
نشانی تلگرافی: Minetran – تونس.
بنا به مراتب فوق طرفین این موافقتنامه را در چهار نسخه به زبانهای انگلیسی و
فارسی امضاء نمودند و تمام نسخههای امضاء شده معتبر میباشد. درصورت بروز اختلاف
در تعبیر موافقتنامه، مفاد انگلیسی معتبر خواهد بود.
از طرف دولت شاهنشاهی ایران – جمشید اشرفی.
معاون سرمایهگذاری و کمکهای خارجی وزارت امور اقتصادی و دارایی.
از طرف دولت جمهوری تونس – عبدالعزیز حمزاوی.
سفیر تونس در دربار شاهنشاهی ایران
ضمیمه الف
شیر و خورشید
نمونه سفته
شماره ردیف …… مبلغ اصل ……
شماره …… مبلغ بهره ……
تاریخ صدور ……
محل صدور …… جمع ……
بابت مبلغ دریافت شده تعهد میکنیم در برابر این سفته-
مبلغ …… (مبلغ به حروف)
دلار آمریکایی در تاریخ …… در …… به دولت شاهنشاهی ایران
یا به حواله کرد به پردازیم.
بانک مرکزی تونس
موافقتنامه فوق مشتمل بر یک مقدمه و شانزده ماده منضم به اجازه اعطای وام به دولت جمهوری تونس میباشد.
رییس مجلس سنا – جعفر شریفامامی