اصلاحیه قوانین مندرج در روزنامه رسمی کشور مطابق درخواست اداره کل اسناد و تنقیح قوانین مجلس شورای اسلامی [۱۳۹۸/۱۲/۱۳]

تاریخ تصویب: ۱۳۹۸/۱۲/۱۳
تاریخ انتشار: ۱۳۹۸/۱۲/۱۷

 شماره ۹۳۹۸۰  –  ۱۳۹۸/۱۲/۱۳
جناب آقای اکبرپور رئیس محترم هیأت مدیره و مدیرعامل روزنامه رسمی
اداره کل اسناد و تنقیح قوانین مجلس، متن قوانین مندرج در روزنامه رسمی با متن مصوبه مجلس مندرج در پرونده پارلمانی مربوطه را که به امضای رئیس محترم مجلس شورای اسلامی رسیده است مقابله و مطابقت می نماید.
با عنایت به مراتب فوق:

۱. در «قانون الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به پروتکل ۱۹۸۸ کنوانسیون بین المللی ایمنی جان اشخاص در دریا مصوب سال ۱۳۵۳ هجری شمسی مطابق با سال ۱۹۷۴ میلادی» منتشره در روزنامه رسمی شماره ۱۷۳۵۳ مورخ ۱۳۸۳/۷/۴، اختلافات زیر مشاهده شد:

۱ـ۱ـ در سطر اول ۴ از بند ۴ ماده (۷) مندرج در صفحه۶، بعد از کلمه «منزله» و قبل از عبارت «از پروتکل»، کلمه «انصراف» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (انصاف) چاپ شده است.

۱ـ۲ـ در سطر اول از پاراگراف آخر ماده (۹) مندرج در صفحه۷، بعد از کلمه «واحده» و قبل از عبارت «به متن»، کلمه «منضم» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (منظور) چاپ شده است.

۲. در انتهای سطر دوم از بند۲ ماده (۱۶) مندرج در صفحه ۲۶ «قانون تصویب مصوبات هفتمین و هشتمین کنگره اتحادیه پستی آسیا و اقیانوسیه» منتشره در روزنامه رسمی شماره ۱۷۴۶۰ مورخ ۱۳۸۳/۱۱/۱۲، بعد از کلمه «بحث» کلمه «قرار» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (ق رار) چاپ شده است.

۳. در «قانون بودجه سال ۱۳۸۴ کل کشور» منتشره در روزنامه رسمی شماره ۱۷۴۹۶ مورخ ۱۳۸۳/۱۲/۲۷ اختلافات زیر مشاهده شد:

۳ـ۱ـ در سطر سوم از ردیف ۱ بند ث تبصره ۶ مندرج در صفحه۳۱، بعد از کلمه «ملی» و قبل از عبارت «را وصل»، کلمه «باشد» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (می باشد) چاپ شده است.

۳ـ۲ـ در سطر دوم از بند الف تبصره ۱۴ مندرج در صفحه ۶۵ ، بعد از کلمه «درمان» و قبل از کلمه «آموزش»، حرف «و» از قلم افتاده است.

۳ـ۳ـ در بند الف تبصره ۱۵ مندرج در صفحه ۶۸، بعد از کلمه «هنگام» و قبل از عبارت «در بیمارستانهای»، عبارت «بستری شدن» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (بستری شده) چاپ شده است.

مدیرکل اداره کل اسناد و تنقیح قوانین ـ احمدرضا نائینی


شماره ۹۴۰۰۶ –  ۱۳۹۸/۱۲/۱۳
جناب آقای اکبرپور رئیس محترم هیأت مدیره و مدیرعامل روزنامه رسمی

اداره کل اسناد و تنقیح قوانین مجلس، متن قوانین مندرج در روزنامه رسمی با متن مصوبه مجلس مندرج در پرونده پارلمانی مربوطه را که به امضای رئیس محترم مجلس شورای اسلامی رسیده است مقابله و مطابقت می نماید.با عنایت به مراتب فوق:

۱. در سطر ششم از بند ۱ ماده ۵ مندرج در صفحه ۱۰ «قانون الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به پروتکل کیوتو در مورد کنوانسیون چهارچوب سازمان ملل متحد در مورد تغییر آب و هوا» منتشره در روزنامه رسمی شماره ۱۷۵۷۳ مورخ ۱۳۸۴/۴/۸، قبل از عبارت «که باید» و بعد از عبارت «نظامهای ملی»، کلمه «مزبور» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (مزیور) چاپ شده است.

۲. در سطر دوم از ماده ۸ مندرج در صفحه ۵ «قانون موافقتنامه استرداد مجرمان بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری دمکراتیک مردمی الجزایر» منتشره در روزنامه رسمی شماره ۱۷۷۱۴ مورخ ۱۳۸۴/۹/۲۴، قبل از عبارت «با در نظر گرفتن» و بعد از کلمه «طرف»، عبارت «درخواست شونده» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (درخواست شوند) چاپ شده است.

۳. در ابتدای صفحه ابلاغ «قانون اصلاح ماده (۷۳) قانون برنامه چهارم توسعه اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی جمهوری اسلامی ایران» منتشره در روزنامه رسمی شماره ۱۷۶۰۶ مورخ ۱۳۸۴/۵/۱۷، قبل از کلمه «والمسلمین» و بعد از کلمه «حضرت»، عبارت «حجت الاسلام» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (حجت اسلام) چاپ شده است.

۴. در انتهای سطر اول از تبصره ماده ۱۳ مندرج در صفحه ۵ «قانون رسیدگی به تخلفات و جرایم در آزمونهای سراسری» منتشره در روزنامه رسمی شماره ۱۷۶۸۶ مورخ ۱۳۸۴/۸/۲۱، قبل از کلمه «تجدیدنظر» و بعد از عبارت «رسیدگی در»، کلمه «مرحله» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (محل) چاپ شده است.

۵ . در ابتدای صفحه ابلاغ «قانون الحاق یک تبصره به ماده (۹۹) قانون برنامه چهارم توسعه اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی جمهوری اسلامی ایران» منتشره در روزنامه رسمی شماره ۱۷۶۹۳ مورخ ۱۳۸۴/۸/۲۹، قبل از کلمه «احمدی نژاد» و بعد از کلمه «دکتر»، اسم «محمود» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (محمد) چاپ شده است.

۶ . در سطر اول از ردیف ۵ ماده ۱۲ مندرج در صفحه ۷ «قانون الحاق موادی به قانون تنظیم بخشی از مقررات مالی دولت مصوب ۱۳۸۰/۱۱/۲۷» منتشره در روزنامه رسمی شماره ۱۷۷۰۵ مورخ ۱۳۸۴/۹/۱۴، قبل از عبارت «و معافیت ها» و بعد از کلمه «حذف»، کلمه «تخفیف ها» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (تخفیف) چاپ شده است.۷. در انتهای سطر اول از ردیف ۲ ماده ۴۵ مندرج در صفحه ۱۸ «قانون بازار اوراق بهادار جمهوری اسلامی ایران» منتشره در روزنامه رسمی شماره ۱۷۷۱۴ مورخ ۱۳۸۴/۹/۲۴، قبل از کلمه «صورتهای» و بعد از کلمه «حسابرسی شده»، حرف «و» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی از قلم افتاده است.

۸ . در ابتدای سطر سوم از ماده ۲۹ مندرج در صفحه ۳۲ «قانون موافقتنامه اجتناب از اخذ مالیات مضاعف در مورد مالیاتهای بر درآمد و سرمایه بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری بولیواری ونزوئلا» منتشره در روزنامه رسمی شماره ۱۷۷۸۰ مورخ ۱۳۸۴/۱۲/۱۷، قبل از کلمه «فسخ» و بعد از کلمه «ارایه»، کلمه «یادداشت» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (یادداشته) چاپ شده است.

۹. در «قانون الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به کنوانسیون چارچوب سازمان بهداشت جهانی در مورد کنترل دخانیات» منتشره در روزنامه رسمی شماره ۱۷۶۹۳ مورخ ۱۳۸۴/۸/۲۹، اختلافات زیر مشاهده شد:

۹ـ۱ـ در ابتدای سطر اول از بند الف ردیف ۲ ماده ۴ مندرج در صفحه ۷، قبل از عبارت «انجام دادن»، کلمه «لزوم» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی از قلم افتاده است.

۹ـ۲ـ در ابتدای سطر دوم از جزء ۶ بند ب ماده ۵ مندرج در صفحه۹، کلمه «چهارچوب»، آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (چارچوب) چاپ شده است.

۹ـ۳ـ در سطر دوم از بند ج ماده ۱۲ مندرج در صفحه ۱۴، کلمه «چهارچوب»، آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (چارچوب) چاپ شده است.

۹ـ۴ـ در سطر اول از صفحه ۲۷، قبل از عبارت «در معرض» و بعد از عبارت «قرار گرفتن»، کلمه «افراد» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی از قلم افتاده است.

۱۰. در «قانون الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به معاهده بین المللی ذخایر ژنتیکی گیاهی برای غذا و کشاورزی» منتشره در روزنامه رسمی شماره ۱۷۵۹۵ مورخ ۱۳۸۴/۵/۴، اختلافات زیر مشاهده شد:

۱۰ـ۱ـ در سطر اول از صفحه ۲، قبل از کلمه «ژنتیکی» و بعد از عبارت «منابع»، کلمه «منابع» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (منابه) چاپ شده است.

۱۰ـ۲ـ در سطر سوم از صفحه ۱۴، قبل از عبارت «از منابع» و بعد از عبارت «تحقیق و توسعه»، کلمه «استفاده» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (استفاه) چاپ شده است.

۱۰ـ۳ـ در سطر دوم از ردیف ۱ ماده ۱۷ مندرج در صفحه ۲۰، قبل از عبارت «و زیست» و بعد از کلمه «موضوعات»، عبارت «علمی، فنی» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (علمی و فنی) چاپ شده است.

۱۰ـ۴ـ در سطر اول از بند (الف) ردیف ۴ ماده ۱۸ مندرج در صفحه ۲۱، قبل از کلمه «هیأتهای» و بعد از عبارت «مقتضی را در»، کلمه «چهارچوب» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (چارچوب) چاپ شده است.

۱۰ـ ۵ ـ در سطر سوم از بند (و) ردیف ۴ ماده ۱۸ مندرج در صفحه ۲۲، قبل از عبارت «که هیأت رئیسه» و بعد از کلمه «موافقت»، کلمه «می نمایند» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (می نماید) چاپ شده است.

۱۰ـ۶ ـ در ابتدای سطر ششم از صفحه ۳۱، کلمه « meyenii » آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (meyenll) چاپ شده است.

۱۰ـ۷ـ در ابتدای سطر ششم از صفحه ۳۲، کلمه « Section » آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (Scction) چاپ شده است.

۱۰ـ ۸ ـ در سطر دوم از ماده ۱۱ مندرج در صفحه ۳۷، قبل از عبارت «و در مورد» و بعد از عبارت «ناشی می شود.»، کلمه «استماع» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (استعمال) چاپ شده است.

۱۰ـ ۹ـ در انتهای سطر دوم از ماده ۱۵ مندرج در صفحه ۳۷، بعد از کلمه «متضمن»، کلمه «نام» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (نان) چاپ شده است.

مدیرکل اداره کل اسناد و تنقیح قوانین ـ
احمدرضا نائینی


شماره ۹۳۹۷۲ –  ۱۳۹۸/۱۲/۱۳
جناب آقای اکبرپور رئیس محترم هیأت مدیره و مدیرعامل روزنامه رسمی

اداره کل اسناد و تنقیح قوانین مجلس، متن قوانین مندرج در روزنامه رسمی با متن مصوبه مجلس مندرج در پرونده پارلمانی مربوطه را که به امضای رئیس محترم مجلس شورای اسلامی رسیده است مقابله و مطابقت می نماید. با عنایت به مراتب فوق:

در عنوان قانون ابلاغی مندرج در صفحه ۱ «قانون الحاق بنادر شهیدبهشتی و شهید کلانتری به محدوده منطقه آزاد تجاری ـ صنعتی چابهار» منتشره در روزنامه رسمی شماره ۲۱۸۲۷ مورخ ۱۳۹۸/۱۱/۲۹، به جای عبارت «محدوده منطقه آزاد تجاری ـ صنعتی چابهار»، عبارت (محدوده ۷ منطقه آزاد تجاری ـ صنعتی چابهار) به چاپ رسیده است.

مدیرکل اداره کل اسناد و تنقیح قوانین ـ
احمدرضا نائینی


شماره ۹۴۰۱۳ – ۱۳۹۸/۱۲/۱۳
جناب آقای اکبرپور رئیس محترم هیأت مدیره و مدیرعامل روزنامه رسمی

اداره کل اسناد و تنقیح قوانین مجلس، متن قوانین مندرج در روزنامه رسمی با متن مصوبه مجلس مندرج در پرونده پارلمانی مربوطه را که به امضای رئیس محترم مجلس شورای اسلامی رسیده است مقابله و مطابقت می نماید. با عنایت به مراتب فوق:

۱ـ در «قانون الحاق دولت جمهوری اسلامی ایران به کنوانسیون استکهلم درخصوص آلاینده های آلی پایدار» منتشره در روزنامه رسمی شماره ۱۷۵۷۹ مورخ ۱۳۸۴/۴/۱۵، اختلافات زیر مشاهده شد.۱ـ۱ـ در سطر اول از بند الف ماده ۲ مندرج در صفحه ۷، بعد از عبارت «تهیه شده»، کلمه (باشد) اضافه چاپ شده است.

۱ـ۲ـ در ابتدای سطر سوم از بند ۲ ماده ۱۶ مندرج درصفحه ۲۳، بعد از کلمه «وجود» و قبل از کلمه «مندرج»، کلمه «مواد» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت(موارد) چاپ شده است.

۱ـ۳ـ در سطر دوم از ردیف ج بند ۲ ماده۱۶ مندرج در صفحه ۲۳، بعد از عبارت« و جهانی» و قبل از عبارت «در فواصل»، حرف (و) اضافه چاپ شده است.

۱ـ۴ـ در سطر اول از بند ۳ ماده ۱۹ مندرج در صفحه ۲۵، بعد از عبارت«به نظر» و قبل از عبارت « از سوی»، کلمه «برسد» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (برسند) چاپ شده است.

۲ـ در «قانون متمم قانون بودجه سال ۱۳۸۴ کل کشور» منتشره در روزنامه رسمی شماره ۱۷۷۶۸ مورخ ۱۳۸۴/۱۲/۳، اختلافات زیر مشاهده شد.

۲ـ۱ـ در ستون جمع معوقه ۸۳ و کسری ۸۴ (ملیون  ریال) از شماره طبقه بندی های ۱۲۰۰۰۴ و ۱۲۲۷۰۰ مندرج در صفحه ۳ جدول پیوست، به ترتیب اعداد «۱۳۶ ،۱۲»  و «۶۶۲، ۶» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت های (۱۲۶، ۱۲) و (۶۶۳، ۶) چاپ شده است.

۲ـ۲ـ در ستون جمع معوقه ۸۳ و کسری ۸۴ (ملیون ریال) از شماره طبقه بندی های ۱۲۶۳۰۰، ۱۲۶۹۰۰ و ۱۲۴۵۰۰ مندرج در صفحه ۴ جداول پیوست، به ترتیب اعداد «۴۳۰، ۱۴» ، «۳.۶۰۴» و «۴۱.۳۳۱» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت های (۴۲۰ ،۱۴)، (۶۰۴، ۲) و (۲۲۱، ۴۱) چاپ شده است.

۲ـ۳ـ در ستون جمع معوقه ۸۳ و کسری ۸۴ (ملیون  ریال) از شماره طبقه بندی ۱۲۴۹۰۰ مندرج در صفحه ۴ جداول پیوست، عدد «۱۳۲، ۱۴» آمده است در حالی که در روزنامه رسمی به صورت (۱۲۲، ۱۴) چاپ شده است.

۲ـ۴ـ شماره طبقه بندی های «۱۲۵۴۰۳»، «۱۰۳۰۰۲» و «۱۳۰۵۰۰» مندرج در صفحه ۴ جداول پیوست، در روزنامه رسمی به صورت های (۱۲۵۴۰۲)، (۱۰۲۰۰۲) و (۱۲۰۵۰۰) چاپ شده است.

۲ـ ۵ ـ سطرهای ۲، ۵ و ۱۳ مندرج در ستون توضیحات (برآورد کسری اعتبارات سازمان های آموزش و پرورش استان ها در سال ۱۳۸۴) از صفحه ۱۰ پیوست جدول شماره ۲، به شکل زیر می باشد:

پرداختی از محل تنخواه گردان ۱۸۸۸.۴فوق العاده ویژه (ارتقاء مسیر شغلی) پاداش و مزایای مناطق محروم (بدون عیدی بازنشستگان) حق التدریس موردنیاز سال ۱۳۸۴+ ۱۸۹۱(۶.۴۱۰ + ۴.۱۴۸۰) – ۳۶۰ سهمیه استخدام جدید به تعداد ۱۷۰۰۰ نفر ۱۲۰(نفر) ۱۷۰۰۰ * (ماه)۶ * (هزار ریال در ماه) ۱۱۷۰در حالی که در روزنامه رسمی به شکل زیر چاپ شده است:پرداختی از محل تنخواه گردان۱۸۸۸.۴فوق العاده ویژه (ارتقاء مسیر شغلی) پرداختی و مزایای مناطق محروم (بدون عیدی بازنشستگان)حق التدریس موردنیاز سال ۱۳۸۴+ ۱۸۹۱(ش۴۱۰ + ۴.۱۴۸۰) – ۳۶۰سهمیه استخدام جدید به تعداد ۱۷۰۰۰ نفر۱۲۰(نفر) ۱۷۰۰۰ * (ماه)۶ * (هزار ریال در ماه) ۱۱۲۰۲ـ۶ ـ سطر ۲ مندرج در ستون اعتبار (برآورد کسری اعتبارات سازمان های آموزش و پرورش استان ها در سال ۱۳۸۴) مندرج در صفحه ۱۰ پیوست جدول شماره ۲، به شکل زیر می باشد:هزینه های یک نوبتی دیونـ ۳۰۴۷در حالی که در روزنامه رسمی به شکل زیر چاپ شده است: هزینه های یک نوبتی دیونـ ۳۰۲۷۲ـ۶ ـ اعداد مندرج در ردیف های ۳، ۵ و ۱۶ (کسری اعتبارت هزینه ای سال ۱۳۸۴ سازمان آموزش و پرورش به تفکیک استان) مندرج در صفحه ۱۱ پیوست جدول شماره ۲ بخش آموزش و پرورش، به شکل زیر می باشد.۳ مازندران۶۸۸۷۰۸۵آذربایجان غربی۶۸۰۰۱۳۱۶لرستان۳۹۸۵۷۲ در حالی که در روزنامه رسمی به شکل زیر چاپ شده است: ۳ مازندران ۴۸۸۷۰۸۵ آذربایجان غربی۶۸۰۰۱۲۱۶لرستان۲۹۸۵۷۲

مدیرکل اداره کل اسناد و تنقیح قوانین ـ
احمدرضا نائینی