هیئت وزیران در جلسة مورخ ۲۵ /۱۱ /۲۹ بنا بر پیشنهاد شماره ۲۸۴۵ /۵۰۹۶۰ مورخ ۲۴ /۱۱ /۲۹ وزارت امور خارجه طرح قرارداد فرهنگی بین ایران و ترکیه را که مشتمل بر یک مقدمه و ۱۸ ماده میباشد تصویب و بوزارت امورخارجه اجازه میدهد که برای عقد و امضای آن رسما با دولت ترکیه وارد مذاکره گردد.
نخست وزیر
طرح قرارداد فرهنگی بین ایران و ترکیه
اعلیحضرت همایون شاهنشاه ایران و
حضرت رئیس جمهور ترکیه
از آنجائیکه مایل بایجاد حسن تفاهم بیشتر و همکاری نزدیکتری در زمینه فعالیتهای فرهنگی- علمی و هنری بین دو کشور خود میباشند تصمیم بعقد قرارداد فرهنگی گرفته و بدین منظور نمایندگان تام الاختیار خود را بشرح زیر تعیین نمودند:
اعلیحضرت همایون شاهنشاه ایران:
جناب آقای ……………………….
حضرت رئیس جمهور ترکیه:
جناب آقای ……………………..
مشارالیهما پس از ارائه و مبادله اختیارنامه های خود که در کمال صحت و اعتبار بود در مواد زیر موافقت حاصل نمودند:
ماده ۱)
هر یک از طرفین معظمین متعاهدین تحصیل و مطالعه زبان- ادبیات- تاریخ و فرهنگ کشور متعاهد دیگر را در قلمرو خود ترویج خواهند نمود.
ماده ۲)
هر یک از طرفین معظمین متعاهدین کرسیهائی در دانشگاه های خود بمنظور تدریس ادبیات و تاریخ کشور طرف متعاهد دیگر تأسیس خواهند نمود.
ماده ۳)
هر یک از طرفین معظمین متعاهدین با رعایت قوانین و مقررات جاریه کشور متعاهد دیگر و همچنین قوانین و مقرراتیکه ممکن است در آتیه وضع شود در تأسیس انجمن روابط فرهنگی در کشورهای یکدیگر مجاز خواهند بود.
ماده ۴)
طرفین معظمین متعاهدین مبادله دانشمندان- استادان- معلمین مدارس متوسطه و محصلین را بین کشورهای خود تشویق خواهند نمود.
ماده ۵)
هر یک از طرفین معظمین متعاهدین پرداخت هزینه تحصیلی محصلین تابع طرف متعاهد دیگر را که در کشور خود پذیرفته اند تقبل مینمایند. هزینه تحصیلی عبارتست از هزینه غذا- مسکن و مخارجی که صرفا برای تحصیل ضرورت دارد از قبیل بهای کتاب و غیره.
ماده ۶)
طرفین معظمین متعاهدین همکاری جمعیتهای رسمی علمی- ادبی- هنری و ورزشی دو کشور را با یکدیگر تقویت خواهند نمود.
ماده ۷)
هر یک از طرفین معظمین متعاهدین در مبادلة نشریات فرهنگی و استفاده از موزه ها کتابخانه ها و اجازه عکس برداری از نسخ خطی و همچنین مبادله نسخ اضافی کتابها تسهیلات لازم را برای طرف متعاهد دیگر فراهم خواهند نمود.
ماده ۸)
هر یک از طرفین معظمین متعاهدین در حل مسئله شناسائی ارزش تحصیلات کشور متعاهد دیگر از لحاظ ادامه تحصیلات و شرکت در امتحانات و اعطای درجات فرهنگی در کشور خود منتهای کوشش را بعمل خواهند آورد.
ماده ۹)
هر یک از طرفین معظمین متعاهدین بمنظور تقویت و توسعه روابط علمی و فنی بین دو کشور گاه گاه دسته های منتخبی از دانشمندان و صنعتگران طرف متعاهد دیگر را بکشور خود دعوت خواهند نمود.
ماده ۱۰)
هر یک از طرفین معظمین متعاهدین به منظور شناساندن فرهنگ خود در کشور طرف متعاهد دیگر از وسائل زیر استفاده خواهند نمود:
1) نشر ترجمة آثار علمی و ادبی کشور هر یک از دو طرف در کتب و مجلات کشور طرف دیگر.
2) تهیه کنفرانسها- کنسرتها- نمایش صنایع ظریفه و تآتر
3) رادیو- فیلم و غیره.
ماده ۱۱)
طرفین معظمین متعاهدین سعی خواهند نمود اشتباهاتیرا که ممکن است در کتب منتشره در یکی از دو کشور راجع بمملکت طرف متعاهد دیگر مشاهده شود مرتفع سازند.
ماده ۱۲)
هر یک از طرفین معظمین متعاهدین در هر پنجسال از دوره ایکه این قرارداد اعتبار دارد جائزه ای معادل حداقل یکصد لیره انگلیسی برای بهترین کتابیکه راجع بفرهنگ آن بوسیله نویسندگان طرف متعاهد دیگر منتشر میشود تعیین و پرداخت خواهند نمود.
ماده ۱۳)
طرفین معظمین متعاهدین در امور فرهنگی راجع بدو کشور و مسائل مربوط به یونسکو با یکدیگر مشاوره خواهند کرد و عنداللزوم جلساتی برای مشورت و مداقه در امور مشترک تشکیل خواهند داد.
ماده ۱۴)
برای اجرای مقررات این قرارداد کمسیون دائمی مرکب از ده نفر عضو که پنج نفر از اعضاء آن ایرانی و پنج نفر دیگر ترک باشند تشکیل خواهد شد. این کمسیون بدو سر کمسیون ایرانی و ترک تقسیم خواهد گردید.
سر کمسیون ایرانی مرکب از پنجنفر ایرانی و مرکز آن در تهران و سر کمسیون ترک مرکب از پنجنفر ترک و مرکز آن در آنکارا خواهد بود.
اعضاء ایرانیرا وزارت فرهنگ ایران و اعضاء ترک را وزارت فرهنگ ترکیه تعین خواهد کرد و هر طرف اعضاء منتخب خود را از مجرای عادی سیاسی برای تصویب بطرف دیگر معرفی خواهد نمود.
ماده ۱۵)
1- کمسیون عنداللزوم و لااقل سالی یکدفعه متناوبا در تهران و آنکارا تشکیل جلسه خواهد داد و حق انتخاب رئیس برای جلسات کمسیون با کشوریست که کمسیون در آنجا تشکیل میگردد.